Translation for "ладо" to english
Ладо
Similar context phrases
Translation examples
нет, это здорово лады, лады это что-то типа
No, it's a great thing. Okay. Okay.
Лады, лады... похоже, мы все написали Райана Боклинга!
Okay, okay... looks like we all put Ryan Byling!
Лады, расклад такой.
Okay, how's this?
Лады, это он.
Okay. It's him.
Лады, давай побыстрее.
- Okay. Hurry up.
Мы уходим, лады?
We're leaving, okay?
Не волнуйся, лады?
Don't worry, okay?
Лады, без проблем.
Okay, no problem.
Лады, я пошел.
Okay. Then I go.
- Лады, порядок, постой.
- Okay. All right. Wait...
Эй, красавчик, пойдем, лады-лады.
Hey baby, lez go: Okay, okay.
Все в порядке, лады?
Nothing's wrong, okay?
Но не подглядывать, лады?
But ye’re no’ tae peek, okay?”
– Двести часов… лады.
Two hundred hours . okay.
– Позволь мне оглядеться, лады?
`Lemme look around, okay?
— Ты с ним по-прежнему хорошо ладишь?
“Are you still getting along with him?” “He’s okay.”
Но тогда не кати на меня бочку, лады?
But ne dump pas on moi, okay?
И с Кларком мы отлично ладим.
And Clark and I get along okay, I guess.
– Но вы ведь ладили с ним, не правда ли? – сказал Чили.
Chili said, "But you got along with him okay?"
Г-н Ладо Вардосанидзе, Ассоциация градостроителей Грузии
Mr. Lado Vardosanidze, Association of Urban Planners of Georgia
Партнеры: Главное управление полиции - Институт по исследованию и предупреждению преступности, организация ЛАДО (Лига защиты прав человека).
Partners: Police's General Inspectorate - Crime Research and Prevention Institute, LADO Organisation (Protection of Human Rights League)
Заместителем председателя НОДС/АВО в оппозиции был назначен бывший министр охраны окружающей среды Альфред Ладо Гор из штата Центральная Экватория.
The former Minister of Environment, Alfred Lado Gore, from Central Equatoria State, was appointed Deputy Chair of SPLM/A in Opposition.
Из приказа о прекращении уголовного разбирательства были специально исключены еще три политических деятеля, которым были предъявлены аналогичные обвинения, а именно Риек Мейчар, Альфред Ладо Гор и Табан Денг Гай.
The stay of criminal proceedings specifically excluded three additional political figures accused of the same charges: Riek Machar, Alfred Lado Gore and Taban Deng Gai.
477. 2 сентября 1996 года Специальный докладчик направил призыв к незамедлительным действиям в отношении Энтони Закариа Лаки и его брата Самуэля Ладо Закариа, которые, будучи суданскими просителями убежища, содержались в иммиграционной тюрьме в Ярмуке в Сирийской Арабской Республике.
477. On 2 September 1996 the Special Rapporteur made an urgent appeal on behalf of Anthony Zakaria Laki and his brother, Samuel Lado Zakaria, both Sudanese asylum seekers, who were being detained in the Syrian Arab Republic at Yarmuk immigration prison.
Они ожидали принудительной высылки в Судан в ближайшие несколько дней, в связи с чем высказывались опасения, что они рискуют подвергнуться пыткам или иному жестокому обращению, если они вернутся в свою страну. 9 октября 1996 года правительство ответило, что Энтони Закариа Лаки и Самуэль Ладо Закариа не возражали вернуться в Судан с помощью суданского посольства в Дамаске, поскольку их жизни ничего не угрожает и они не столкнутся ни с какими политическими проблемами в своей стране.
They were expected to be forcibly returned to the Sudan within the next several days and fears were expressed that they would be at risk of torture or other ill-treatment if they were so returned. On 9 October 1996 the Government replied that Anthony Zakaria Laki and Samuel Lado Zakaria had expressed no objection to travelling to the Sudan with the help of the Sudanese Embassy at Damascus, as their lives were not in danger and they had no political problems in their country.
Это же Ладо!
There's Lado...
Меня зовут Ладо.
My name is Lado.
Вас зовут Ладо?
Your name is Lado, isn't it?
Мне и моему другу, художнику Ладо.
For me and my friend, the painter Lado.
А что Ладо, причём тут он?
What about Lado? What does he have to do with anything?
- Правильно, Ладо, - спокойно произнес Киров.
“So I will, Lado,” Kirov said quietly.
- Знакомьтесь: этот раскормленный великан - Ладо Иашвили. Бич московских легальных антикваров, как он сам о себе отзывается.
“And this overfed villain is Lado Iashvili, the self-described bane of Moscow’s legitimate antique dealers.”
Узкая полоса системы Ладо-Эчисона уже тлела, удачно имитируя закат на Бермудах, дополнительно маскируясь изображениями облаков.
The narrow band of the Lado-Acheson system smoldered in abstract imitation of some Bermudan sunset, striped by shreds of recorded cloud.
- Скажу без лишней скромности: я, Ладо Иашвили, едва ли не лучший знаток своего дела. В Москве, разумеется, а может, и во всей России.
Speaking with all due modesty, of course, I, Lado Iashvili, am the very best in my chosen profession — certainly in Moscow, and perhaps in all of Russia.
Яркие зонтики, стоявшие между деревьями на приятном и продуманно неровном склоне, покрытом нежной зеленой травой, защищали гостей отеля от беспощадного сияния искусственного солнца Ладо-Эчисона.
Between the trees, on gentle and too cleverly irregular slopes of sweet green grass, the bright umbrellas shaded the hotel's guests from the unfaltering radiance of the Lado-Acheson sun.
Он никогда не смог бы забыть о том, как гневно кричал его отец на Ладо — магистрата их деревушки — за то, что тот отобрал у отца деньги, а Бейда выгнал из школы за плохие успехи в учебе.
He would never forget his father's angry shouts at Lado, their village magistrate, because the man had kept the father's money, while turning Bade out of school for learning too slowly.
Рю Жюль Верн была круговой и охватывала Веретено по экватору, тогда как улица Исполнения Желаний тянулась вдоль всей его продольной оси, заканчиваясь с каждой стороны около крепей светоносной системы Ладо-Эчисона.
Rue Jules Verne was a circumferential avenue, looping the spindle's midpoint, while Desiderata ran its length, terminating at either end in the supports of the Lado-Acheson light pumps.
И солнце… Слишком яркое, ослепительное сияние, заливающее все вокруг, источала тщательно воспроизведенная лазурь небосклона французской Ривьеры. Кейс знал, что солнечный свет направляется сюда посредством системы зеркал Ладо-Эчисона, смонтированной на прочной двухмиллиметровой арматуре по всей длине Веретена (при этом эффект неба вокруг источника света непрерывно генерируется на базе библиотеки видеозаписей), и что если небо выключить, то через осветительную арматуру станут видны изгибы озер, крыши казино, другие улицы – но тело Кейса отказывалось воспринимать все эти здравые мысли.
The sun... There was a brilliant slash of white somewhere above them, too bright, and the recorded blue of a Cannes sky. He knew that sunlight was pumped in with a Lado-Acheson system whose two-millimeter armature ran the length of the spindle, that they generated a rotating library of sky effects around it, that if the sky were turned off, he'd stare up past the armature of light to the curves of lakes, rooftops of casinos, other streets... But it made no sense to his body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test