Translation for "кувейтцы" to english
Кувейтцы
Similar context phrases
Translation examples
Статья 2 гласит, что кувейтцем является любое лицо, рожденное в Кувейте или за рубежом от отца-кувейтца.
Article 2 provides that a Kuwaiti is any person who is born in Kuwait or abroad to a Kuwaiti father.
34. Все больше и больше кувейтцев смиряются сейчас с мыслью о том, что все кувейтцы, которые считались пропавшими без вести, вероятно погибли.
34. More and more Kuwaitis are now resigned to the belief that all the Kuwaitis who were listed as missing are probably dead.
Возникали ситуации, когда то или иное лицо признавалось кувейтцем в одном ведомстве, после чего в другом ведомстве заявлялось, что его брат кувейтцем не является.
One committee accepts a person as Kuwaiti while another says that his brother is not Kuwaiti.
III. СУДЬБА КУВЕЙТЦЕВ, ПРОПАВШИХ БЕЗ ВЕСТИ
III. THE FATE OF KUWAITI MISSING PERSONS
В административном плане различали потомственных кувейтцев и кувейтцев с "временным паспортом", которых в ходе переписи населения регистрировали как "местных резидентов".
From an administrative point of view, a distinction was made between original Kuwaitis and Kuwaitis with “temporary passports”, who were listed in censuses as “local residents”.
И я знаю, что за этим стоят ёб...ные кувейтцы.
I just know the fucking Kuwaitis are behind this!
Кувейтцы крадут 280 миллионов $ в год. С нефтепромыслов Румайлы.
The Kuwaitis have been stealing $280 million a year from the oilfields at Rumaila.
Ненавижу евреев! Ненавижу слепней! Но этих проклятых кувейтцов больше!
I fucking hate Jews, I hate horseflies and I hate fucking Persians, but I hate fucking Kuwaitis more!
Кувейт снова в руках кувейтцов, и они сами вершат свою судьбу.
Kuwait is once more in the hands of Kuwaitis, in control of their own destiny.
Кувейтцы бежали от катастрофы оставляя закрытых в клетках животных, вместе с бедуинами, которые не считаются людьми.
Kuwaitis left to reach the disaster leaving the confined animals, together with the Bedouins, who are not considered human beings.
Демократическая армия свергает диктатора спасает богатых кувейтцев но вы сядете в тюрьму, если поможете нам бежать от диктатора?
The big army of democracy beats the ugly dictator and saves the rich Kuwaitis but you go to jail if you help us escape the same dictator?
Кувейтцы были нашими союзниками.
And the Kuwaitis were our allies, and so on and so forth.
Но Скэнлон перевозил именно эту нефть в Америку для Саудовской Аравии, и его вытеснили из этого бизнеса. Он был вынужден продать по низкой цене или сдать в аренду свои танкеры саудовцам или кувейтцам.
But it had been precisely the participation crude that Scanlon had been carrying across to America for the Saudis, and he had been squeezed out, forced to sell or lease his tankers to the Saudis and Kuwaitis at unattractive prices.
То же самое касается греков и сирийцев, турок и алжирцев, киприотов, кувейтцев и израильтян, долгие месяцы заигрывавших с ней и из числа которых она, несмотря на свои этнические предрассудки, намеревалась выбрать себе в ближайшее время любовника.
So have the Greeks and Syrians, the Turks and Algerians, the Cypriots, Kuwaitis, and Israelis who’ve been flirting with her for months, and from among whom she’s been expecting, despite her ethnic prejudices, to choose a lover in the near future.
На днях в «Нью-Йорк таймc» я случайно увидел фотографию секретера эпохи Французской империи, который за три четверти миллиона долларов был продан с аукциона кувейтцу, и почти не сомневаюсь, что секретер стоял тогда, в 1933 году, в гостевой Дэна Грегори.
I happened to see in The New York Times the other day a picture of a French Empire escritoire which was auctioned off to a Kuwaiti for three quarters of a million dollars, and I am almost certain it was in Gregory’s guest room back in 1933.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test