Translation for "критикует" to english
Translation examples
Ее критиковали, я отвергаю эту критику.
It has received criticism, and I reject that criticism.
У этого процесса есть критики.
There are critics of this process.
Журналисты и критики
Authors and critics
Он, разумеется, критикует работу Комиссии, и тщательно продуманная критика принимается с благодарностью.
To be sure, it criticized the Commission’s work, and when the criticism was well thought out, it was accepted with gratitude.
Я согласна с этой критикой.
I agree with this criticism.
Вместе с тем критика вышеуказанных изъянов не должна истолковываться как критика в адрес людей, работавших в этой системе.
Criticism of the flaws should not, however, be construed as criticism of the people who had worked in it.
- Но критикам понравилось Критики не покупаютальбомы.
- But critics loved it. The critics don't buy albums.
Ура.Больше критики.
Oh, hooray. More criticism.
Все такие критики.
Everyone's a critic.
Их называют критиками.
They're called critics.
Они литературные критики.
They're literary critics.
Он - мой критик.
He's my critic.
Ах, эти критики!
Critics are bastards!
Или критикующие матери.
Or critical mothers.
— Ты… Я не критикую, Гарри!
“You… this isn’t a criticism, Harry!
4. Критика проекта эрфуртской программы
Criticism of the Draft of the Erfurt Programme
— Тогда ты догадываешься, насколько он высокомерен. Критика отскакивает от него, как от стенки горох.
“Well then, you’ll know he’s so arrogant that criticism simply bounces off him,”
Могу ошибаться, но, кажется мне, нахожу более ясный взгляд, более, так сказать, критики;
I may be mistaken, but it seems to me that I find a clearer vision, more criticism, so to speak, more practicality .
Министры и парламентарии по профессии, изменники пролетариату и «деляческие» социалисты наших дней предоставили критику парламентаризма всецело анархистам, и на этом удивительно-разумном основании объявили всякую критику парламентаризма «анархизмом»!!
The professional Cabinet Ministers and parliamentarians, the traitors to the proletariat and the "practical" socialists of our day, have left all criticism of parliamentarism to the anarchists, and, on this wonderfully reasonable ground, they denounce all criticism of parliamentarism as "anarchism"!!
А.Леви продолжает: «…Дойдя до этого пункта, Маркс наталкивается естественно на возражение критики.
Lévy continues: “. Having reached this point, Marx naturally encounters the objections of the critics.
Преподобная Мать пристально посмотрела на подростка. В его голосе прозвучала критика – она не ослышалась?
The Reverend Mother stared at him, wondering: Did I hear criticism in his voice?
Что касается республики, то Энгельс сделал из этого центр тяжести своей критики проекта Эрфуртской программы.
In regard to the republic, Engels made this the focal point of this criticism of the draft of the Erfurt Programme.
Я, конечно, моим образованием манкировал, но если он критикует, то ведь это перлы, перлы сыплются, ваше превосходительство!..
My article showed my lack of education, but when he criticizes he scatters pearls!
Энгельс критикует не частности, а суть, он берет то основное, в чем отходят от материализма все юмисты, и поэтому под критику Энгельса подпадают и Милль, и Гексли, и Мах.
Engels criticises not particulars but the essential thing; he examines the fundamental wherein all Humeans deviate from materialism, and his criticism therefore embraces Mill, Huxley and Mach alike.
Но ведь есть и Критики. — Критики?
But there are the Critics, you know."       "The Critics?
но О. как критик куда лучше.
but A. is a better critic.
– И все-то критикует.
"Everybody's a critic.
— О, я не критикую.
"Oh, I'm not criticizing.
Мы ведь еще и критики.
We are also the critics.
Может быть, там будет какой-нибудь критик?
An art critic perhaps?
Ни похвалы критиков.
No critical acclaim.
verb
Надежность свидетельских показаний все чаще подвергается критике.
The trustworthiness of witnesses has increasingly come under attack.
7. В пунктах 66-71 критикуется принцип оказания помощи на определенных условиях.
7. Paragraphs 66—71 attack the principle of conditioned assistance.
Однако эти события могут привести к ужесточению критики в адрес государственной судебной системы.
These developments, however, may lead to an increased number of attacks on the State-level judiciary.
Всеобщая церковь Королевства Бога была закрыта из-за ее враждебной критики в адрес католицизма.
The Universal Church of the Kingdom of God had been closed because of its attacks against Catholicism.
2.8 Автор отмечает, что закон Гейссо подвергся критике даже в Национальном собрании.
2.8 The author observes that the "Gayssot Act" has come under attack even in the French National Assembly.
Недавно редактор одной из газет подвергся критике за публикацию статей о жизни пророка Мухаммеда.
Another newspaper editor was attacked recently for publishing articles about the life of the Prophet Mahomed.
- Не критикуйте лесть!
- Don't attack flattery!
- Никто никого не критикует.
- Nobody's attacking anybody.
В основном критикует Сталина.
Mostly attacking Stalin.
Творец чувствует угрозу... критику.
The artist within feels threatened. Under attack.
Его особенно привлекает критика идеи пресуществления, критика богатства и влияния церкви.
AND HE ESPECIALLY IS DRAWN TO THE ATTACK ON TRANSUBSTANTIATION, ON THE ATTACK ON THE WEALTH AND INFLUENCE OF THE CHURCH.
Нет, я не критикую коммерциализацию Рождества.
No, I'm not attacking commercialisation of Christmas.
Его несправедливо критикует горстка интеллектуалов.
It's unfair of the smart set to attack him.
Он публично выступает со своей критикой астрологии.
He’s going public with his attack on astrology.
Вдобавок ФАВП уже несколько лет подвергалась критике;
And the FAA had been under attack for years;
Обрушив на нее волны критики, Вы явно поддержали ее соперника.
By attacking her, you obviously endorsed her opponent.
И я опубликовал несколько статей, критикующих правительство за нарушение прав человека.
And I've published articles attacking Beijing for human rights violations.
Редко когда он не обрушивался с критикой на «большие» вердикты, но этот бросал ему настоящий вызов.
He rarely saw a big verdict he couldn't attack, but this one proved to be a challenge.
После атаки на Землю всегда найдутся критики, которые не простят ему этого нападения.
After the attack on Earth, controversy would always be associated with his name, but he would not allow it to deter him.
Вернувшись к словам судьи Олбриттона, она обрушилась с критикой на защиту «Крейн».
Picking up where Justice Albritton left off, she launched into an attack on Krane's defense.
Но сейчас мистер Торнтон был достаточно уязвлен и попытался защитить то, что никогда не подвергалось такой серьезной критике.
but now, he was galled enough to attempt to defend what was never meant to be seriously attacked.
— Вы не должны говорить того, что может быть воспринято как критика, когда находитесь внутри построенного Дугалом строения.
“You shouldn’t talk like an attack ad when you’re standing inside a place that Dougal built.
verb
Она умна, не просто критикует.
She's smart, not just carping.
verb
43. После критики Комиссией МОТ по изучению жалоб доклада 1998 года о принудительном труде в Мьянме в 2000 году между властями Мьянмы и МОТ начался процесс диалога о путях решения данной проблемы.
43. Following a damning 1998 report on forced labour in Myanmar by an ILO Commission of Inquiry, a process of dialogue commenced between ILO and the Myanmar authorities in 2000 on ways to address the problem.
В воскресенье Дагмор заявил, что менее чем через два месяца после рассмотрения содержащего острую критику доклада о насилии в школах, подготовленного Комиссией по правам человека (КПЧ), и анализа программы "Безопасные школы" стратегия повышения безопасности будет представлена провинциальному исполнительному комитету. "Асоциальное поведение должно пресекаться в корне".
Dugmore said on Sunday that after a damning report by the Human Rights Commission (HRC) on violence at schools and a review of the Safe Schools programme, an improved safety strategy would be presented to the provincial executive committee in little less than two months.
Критики или недоумевали, или хвалили так, что лучше 6 не хвалили вовсе.
It didn’t fare well. Reviewers were puzzled, or damned it with faint praise.
Последнее соображение придало писателю силы, и он, восторгаясь самим собой и не страшась более нападок критики, отдает свое творение на суд жене, а сам предается трапезе, сдабривая разнообразные блюда доброй порцией мартини.
So poor fool plunges along, enjoying himself immensely, vaguely wondering who will sign the commitment papers, figuring his wife will stop them because the oaf does the dishes now and then and makes a damn good martini.
verb
Болезни, по-моему, зря критикуют.
Disease gets a bad rap, don't you think?
По-моему неловкое молчание незаслуженно критикуют.
I really think awkward silences get a bad rap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test