Translation for "косынкой" to english
Translation examples
noun
Например, в косынку... чтобы шее было уютно и хорошо.
Some sort of kerchief to keep my neck nice and comfortable.
И в конце можно показать мусорный бак с косынкой, будто его видно через нее,
And at the end you can see the can with the kerchief--
Она повязала узел-ком свою косынку и вздернула подбородок.
She knotted her kerchief and tilted her chin up.
На ней было темно-синее платье, волосы спрятаны под косынку.
She was wearing a kerchief around her head and a dark blue dress.
Тебе так к лицу это платье и эта косынка.
The dress and the kerchief look good on you. So do your bangs.
Он снова вытер взмокший лоб оранжевой косынкой.
He took out his orange kerchief and mopped his brow again.
Один – с голубой косынкой на голове – поймал мой взгляд и кивком указал на место рядом с собой.
One of them caught my eye--he had a blue kerchief on his head--nodded, and pointed to stay on the path.
Позади белых стояла молодая чернокожая женщина лет двадцати двух с косынкой на голове.
Behind the white folks stood a young black woman of perhaps twenty-two, with her hair tied in a kerchief.
Однажды она вышла из дому, спрятав волосы под черную косынку и повесив на груди сердце Иисусово.
One day she appeared with her head covered with a black kerchief and an amulet with the image of the Blessed Jesus on her breast.
Наконец я ее тоже заметил… Она была в черном строгом платье и в белой косынке, из-под которой выбивалась маленькая челочка.
Finally I noticed her too. She was wearing a severe black dress and a white kerchief, from which her small forehead shone.
Они вышли на тропинку, ведущую к равнине, и стали искать бледную точку тетушкиной косынки и скачущих детей.
They came up the path and onto the barrens, looked toward the pale dot that was the aunt’s kerchief, the jumping children like fleas.
noun
На миссис Блейк было темно-коричневое платье с белой шейной косынкой, помятый чепец и темно-синяя шаль.
Mrs. Blake wore a dark brown dress with a white neckerchief, her creased bonnet, and a dark blue shawl.
А Гуинплен задохнулся от чего-то, похожего на ужас, и не мог удержаться, чтобы не взглянуть на райское видение – на белизну груди, приоткрытой распахнувшейся косынкой.
However, Gwynplaine sighed with a kind of terror, and as the neckerchief of Dea gaped, he could not refrain from looking at the whiteness visible through that glimpse of Paradise.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test