Translation for "кораблекрушения" to english
Кораблекрушения
noun
Translation examples
19) Кораблекрушения, аварии и уменьшение глубин
Shipwreck, wreckage and degradation of depth
Конвенция о пособиях по безработице (в случае кораблекрушения) (№ 8)
Unemployment Indemnity (Shipwreck) Convention (No. 8)
Конвенция 1920 года о пособиях по безработице в случае кораблекрушения
C8 Convention on Unemployment (Shipwreck) Compensation, 1920-
Конвенция о пособиях по безработице в случае кораблекрушения 1920 года (№ 8)
Unemployment Indemnity (Shipwreck) Convention, 1920 (No. 8)
2) раненых, больных, спасенных после кораблекрушения, медицинского персонала или духовных лиц;
2) the wounded, sick, shipwrecked persons, medical personnel or clergy,
В случае кораблекрушения, если тысячи автомобилей погрузятся в мелководье одного из самых оживленных судоходных маршрутов Малаккского пролива, будет трудно уменьшить воздействие этого происшествия на безопасность судоходства в этом районе и на окружающую среду, если обломки кораблекрушения не удастся быстро убрать.
In the event of a shipwreck, if thousands of cars were to sink in the shallow waters of one of the busy shipping lanes of the Strait of Malacca, the impact on the safety of navigation in the area and on the environment, if the shipwreck were not removed promptly, would be difficult to contain.
40. При изучении зараженности углеводородами антарктической рыбы, пойманной вблизи научной станции, вблизи места кораблекрушения и в точках, удаленных от известных мест человеческой деятельности, у особей, пойманных вблизи станции и места кораблекрушения, была обнаружена заметная биологическая реакция.
40. In a survey of hydrocarbon contamination in Antarctic fish captured near a scientific station, adjacent to a shipwreck and at locations distant from known human activities, there was a measurable biological response in fish near the station and the shipwreck.
Конвенция об улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава вооруженных сил на море
Convention for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea
- Это - "Арканзасское кораблекрушение".
- That's an Arkansas Shipwreck.
Там будет кораблекрушение? Обожаю истории про кораблекрушения.
Is it about a shipwreck?
Мы стали жертвами кораблекрушения.
We've been shipwrecked.
Ты не потерпела кораблекрушение.
You're not shipwrecked.
- Контузило во время кораблекрушения.
–Concussion during the shipwreck.
Опыт учит его этому, и наш Робинзон, спасший от кораблекрушения часы, гроссбух, чернила и перо, тотчас же, как истый англичанин, начинает вести учет самому себе.
Our friend Robinson Crusoe learns this by experience, and having saved a watch, ledger, ink and pen from the shipwreck, he soon begins, like a good Englishman, to keep a set of books.
Кажется, погиб в кораблекрушении.
A shipwreck, I believe.
– Даже те, кто потерпел кораблекрушение?
Not when they're shipwrecked?
Ее построили спасшиеся от кораблекрушения;
Survivors of a shipwreck built it;
— Так вы, значит, потерпели кораблекрушение?
Shipwrecked, were you?
Сеньор так же, как и мы, потерпел кораблекрушение?
Was the senor shipwrecked like us?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test