Translation for "контрразведке" to english
Контрразведке
noun
Translation examples
Все лица, проводящие допросы, и служащие контрразведки должны пройти в районе театра действий 10-дневную аттестационную подготовку.
All interrogators and counterintelligence personnel are required to undergo 10 days of intheater certification training.
8) лицо не является и не являлось сотрудником служб безопасности, разведывательных служб или служб контрразведки СССР, Латвийской ССР или зарубежной страны;
is not and has not been a staff official of the security services, intelligence services or counterintelligence services of the USSR, the LSSR or a foreign country;
В центре сочетаются оперативные возможности Отдела контрразведки ФБР, экспертная компетенция Управления по ОМУ и аналитический потенциал Разведывательного управления.
The Center combines the operational activities of the FBI Counterintelligence Division, the subject matter expertise of the WMD Directorate and the analytical capabilities of the Directorate of Intelligence.
Федеральное управление защиты Конституции, Федеральная служба разведки и Служба военной контрразведки отвечают за расследование преступлений террористического характера на начальных этапах, используя при этом средства и возможности разведслужб.
The Federal Office for the Protection of the Constitution, the Federal Intelligence Service and the Military Counterintelligence Service are responsible for investigating the preliminary stages of terrorist crime, also using intelligence service instruments.
109. Органами государственной безопасности в Латвии являются: бюро конституционной защиты; служба военной контрразведки министерства обороны; полиция безопасности министерства внутренних дел и информационная служба штаба национальной гвардии.
109. The State Security Establishments of Latvia are: the Constitutional Defense Bureau; the Military Counterintelligence Service of the Ministry of Defense; the Security Police of the Ministry of the Interior; and the Information Service of the National Guard Headquarters.
94. Для улучшения скоординированного функционирования контртеррористической системы оказывается содействие обмену информацией между национальными учреждениями, ведающими вопросами безопасности: полиции безопасности, службе военной контрразведки и бюро конституционной защиты.
94. In order to enhance the coordinated response of the counterterrorism system, the exchange of information between national security institutions - Security Police, Military Counterintelligence Service and Constitutional Defense Bureau has been facilitated.
Кроме того, Разведывательное управление интегрировало элементы, занимающиеся сбором разведывательных данных, в структуру всех оперативных подразделений штаб-квартиры ФБР -- Контртеррористического отдела, Отдела контрразведки и Управления по ОМУ, а также Следственного отдела и Отдела электронной разведки.
The Directorate of Intelligence also has embedded elements focused on intelligence in each of the operational divisions at FBI Headquarters -- the Counterterrorism Division, the Counterintelligence Division, and the WMD Directorate, as well as the Criminal Investigative and Cyber Divisions.
83. План также предусматривает создание единого досье по правому экстремизму для полиции и органов по защите Конституции, а также для Службы военной контрразведки (МАД) для получения более точной общей картины.
A further element of the activity plan is constituted by the establishment of a joint file on right-wing extremism for the police authorities and for the authorities responsible for the protection of the constitution, as well as for the Military Counterintelligence Service (MAD), which is intended to make it possible to form a more precise overall picture.
Иностранный шпионаж и контрразведка?
Foreign espionage and counterintelligence?
Специальный агент Свон, контрразведка.
Special Agent Swan, counterintelligence.
Передадим дело контрразведке.
Turn the investigation over to counterintelligence.
Обнаружили и несколько агентов контрразведки.
There were a few counterintelligence agents in attendance.
Агент контрразведки не пошел за Намом;
The counterintelligence agent didn't go after him;
В прошлом мне довелось работать в отделе контрразведки.
I've worked Foreign Counterintelligence before.
— Весьма похвальное качество для сотрудника контрразведки, — заметил Ню.
“An admirable trait in a counterintelligence officer,” Niu said.
Венагетский шпион, строивший из себя офицера нашей контрразведки.
A Venageti spy who’d replaced a Karentine counterintelligence officer.
Контрразведке бхоров, конечно же, было известно, что их созвездие находится под наблюдением.
Bhor Counterintelligence knew, of course, that they were being spied on.
Он стал бы отличным агентом для департамента иностранной контрразведки...
He would have made a good agent for the Foreign Counterintelligence Division .
На проводе был начальник контрразведки округа подполковник Джордж Бикнелл.
Lieutenant Colonel George Bicknell, Short’s counterintelligence officer, was on the wire.
Он тринадцать лет проработал в швейцарской армейской контрразведке в Женеве.
He did thirteen years in Swiss army counterintelligence in Geneva.
Боб Аргов и Одри Авиценне занимались избирателями и контрразведкой.
Bob Argow and Audrey Avizienis were handling constituency services and counterintelligence.
:: В штат Секции контрразведки Уголовного отдела министерства юстиции входят юристы, обладающие опытом в деле судебного преследования за преступления, связанные с нарушением положений об экспортном контроле.
The Counterespionage Section of the Department of Justice's Criminal Division includes attorneys with experience in the prosecution of export control offenses.
Секция контрразведки подготовила монографию, посвященную законодательству в сфере экспортного контроля, и ведет список важных дел, связанных с экспортным контролем, причем оно обеспечивает распространение этих документов с целью помочь прокурорам и следователям, работающим на местах.
The Counterespionage Section has drafted a monograph concerning the export control laws and maintains a list of significant export control cases, both of which it disseminates to assist prosecutors and investigators in the field.
В связи с полученными в ходе следствия данными о террористической деятельности спецслужб Армении в Азербайджане и на территории России с использованием российских граждан Министерство национальной безопасности Азербайджана информировало об указанных фактах Федеральную службу контрразведки (ФСК) Российской Федерации.
The Ministry of National Security of Azerbaijan informed the Federal Counterespionage Service (FCS) of the Russian Federation of certain facts brought to light during the investigation concerning the terrorist activities of the Armenian secret service in Azerbaijan and in the territory of the Russian Federation using Russian citizens.
Никакой слежки, никакой контрразведки?
No surveillance, no counterespionage?
Думаю, её обучили методам контрразведки.
I think maybe she's been trained in counterespionage techniques.
Капитан Томас Дженингс работает в лаборатории контрразведки в Офисе Военно-морской Разведки.
Captain Thomas Jennings works in the counterespionage lab at the Office of Naval Intelligence.
Французам он хорошо известен, поскольку работал на немецкую контрразведку и на их собственную.
The French knew him well, since he worked for German counterespionage and their own.
отдел относится к контрразведке, и не занимается охраной и наблюдением за людьми вроде Радклифа.
This department was set up for counterespionage not security grade one surveillance on people like Radcliffe.
Так, что такая милая девушка, как вы делает в сверхсекретной правительственной лаборатории контрразведки?
So,what's a nice girl like you doing at a top-secret, government counterespionage gadget lab like this?
А это — Ли Мюрей, специальный агент по вопросам контрразведки.
This is Lee Murray, special agent assigned to counterespionage.
— Контрразведка, — повторил Роберт, холодно блеснув глазами.
Counterespionage,” Robert murmured, his eyes cool.
Годы наблюдения и ожидания, борьбы с контрразведкой Ревизионистов.
Years of watching and of waiting, parrying the counterespionage of the Revisionists, laying the groundwork for the day of action.
То, что этого не произошло, вызвано лишь тем, что из-за вас возник спор между разведкой и контрразведкой.
The fact that we didn’t was solely due to a conflict between Security and Counterespionage.
Безопасность и контрразведка являются двумя самыми трудными задачами в известной нам вселенной.
Security and counterespionage were two of the hardest tasks in the known universe.
— Миссис Тиокол, я дал указание отделу контрразведки доставить сюда фотографии.
“Mrs. Thiokol, I’ve directed our counterespionage division to bring our photos by.
Кифера, парижского шефа отдела контрразведки Sicherheitsdienst[28], нацистской секретной службы.
Kieffer, the Paris chief of the counterespionage department of the Sicher-heitsdienst, the Nazi secret service.
Служба внутренней безопасности Великобритании — в прошлом известная как МИ-5 — занималась контрразведкой.
The British Security Service—once known as MI-5—was the counterespionage arm of their government.
И с ее помощью можно сделать очень много добрых дел: привлекать преступников к суду, осуществлять разведку и контрразведку
And it could do an immense amount of good: bringing criminals to justice, counterespionage, surveillance.
А контрразведка настаивала, чтобы вас не трогали как можно дольше в надежде, что вы сами наведете нас на Кариновски.
Counterespionage, on the other hand, wanted to let you run as long as possible, in the expectation of following you to Karinovsky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test