Translation for "кондит" to english
Кондит
Translation examples
А между тем они играют очень важную роль в социально-экономическом развитии страны. <<Войо Кондей>> уже более 15 лет поддерживает инициативы женщин и общин на низовом уровне, способствующие раскрытию их способностей и улучшению условий их жизни.
Nevertheless, they play a very important role in the social and economic development of the country. For more than 15 years, Woïyo Kondeye has been supporting the activities of women and grass-roots communities for the development of their potential and improvement in their living conditions.
В ходе своего визита в Гвинею 22 августа мой Специальный представитель провел встречи с президентом Альфой Конде и председателем Национального переходного совета Хаджой Рабиату Сира Диалло и призвал президента создать условия, благоприятствующие проведению заслуживающих доверие выборов.
During his visit to Guinea, on 22 August, my Special Representative held meetings with President Alpha Condé and the President of the National Transitional Council, Hadja Rabiatou Syrah Diallo, and encouraged the President to create conditions conducive to a credible poll.
23. По просьбе президента Конде 26 сентября премьер-министр Гвинеи Мохамед Саид Фофана предложил выработать принципы консультаций с целью помочь политическим партиям прийти к консенсусу в отношении подготовки выборов в законодательные органы. 29 сентября основные оппозиционные партии в качестве условия для своего участия в консультациях назвали освобождение лиц, арестованных в связи с демонстрациями, состоявшимися 27 сентября, и приостановление всякой деятельности ННИК до тех пор, пока не будет достигнут консенсус в отношении порядка проведения выборов в законодательные органы.
23. At the request of President Condé, on 26 September, the Prime Minister of Guinea, Mohamed Said Fofana, proposed the establishment of a framework for consultations for political parties to reach consensus on preparations for the legislative elections. On 29 September, the main opposition parties conditioned their participation in the consultations on the release of those arrested in connection with the demonstrations of 27 September and the suspension of all activities of CENI until consensus was reached on the modalities for the holding of the legislative elections.
Поближе к кондею?
- Enjoy the air-conditioning.
Гэри Кондит не убивал Чандру Леви.
Gary Condit didn't kill Chandra Levy.
Первоначальными руководителями этих бюро были Димус Вук, Ширри Клаттук, Сол Диффин, Клод Оффоу, Марвелл Ведер и Кондит Лаверти.
The original superintendents were Deamus Wook, Shirry Clattuc, Saul Diffin, Claude Offaw, Marvell Veder and Condit Laverty.
Как всегда в эти часы, он отправился на ферму проследить за доением коров, и, как всегда, как каждое утро, к казармам Конде подъехала вскоре запряженная мулами телега с шестью бочками молока, а на козлах телеги восседал всегдашний, постоянный возчик, который передал повстанцам слова президента, что тот, как обычно, посылает солдатам молоко со своей фермы: «Велено передать вам молоко, господин генерал, хотя вы и кусаете руку кормящего!» Возчик выкрикнул это столь прямодушно, что генерал Бонивенто Барбоса приказал принять молоко, но при условии, что его сперва отведает возчик, дабы все могли убедиться, что молоко не отравлено. И вот раскрылись железные ворота, и полторы тысячи повстанцев наблюдали с внутренних балконов, как телега въехала на мощенный булыжником плац казарм Конде и остановилась посреди плаца, увидели, как на телегу взобрался денщик генерала Барбосы, держа в руках кувшин и поварешку, чтобы зачерпнуть ею молока для пробы, увидели, как он открыл первую бочку, увидели, как он воспарил на зыбкой волне ослепительной вспышки, и больше ничего они не увидели и не увидят во веки веков, испепеленные, как в жерле вулкана, в этом мрачном желтом здании, чьи руины на миг повисли в воздухе, поднятые чудовищным взрывом шести бочек динамита, – даже цветок не вырос в этом месте после того взрыва!
that were lighting up in the least expected corner, but he scarcely paid any attention, I already told you not to pay them any heed, he said, dragging his graveyard feet along the corridors of ashes and scraps of carpets and singed tapestries, but they're going to keep it up, they told him, they had sent word that the flaming balls were just a warning, that the explosions will come after general sir, but he crossed the garden without paying attention to anyone, in the last shadows he breathed in the sound of the newborn roses, the disorders of the cocks in the sea wind, what shall we do general, I already told you not to pay any attention to them, God damn it, and as on every day at that hour he went to oversee the milking, so as on every day at that hour the insurrectionists in the Conde barracks saw the mule cart with the six barrels of milk from the presidential stable appear, and in the driver's seat there was the same lifetime carter with the oral message that the general sends you this milk even though you keep on spitting in the hand that feeds you, he shouted it out with such innocence that General Bonivento Barboza gave the order to accept it on the condition that the carter taste it first so that they could be sure it wasn't poisoned, and then they opened the iron gates and the fifteen hundred rebels looking down from the inside balconies saw the cart drive in to the center of the paved courtyard, they saw the orderly climb up onto the driver's seat with a pitcher and a ladle to give the carter the milk to taste, they saw him uncork the first barrel, they saw him floating in the ephemeral backwash of a dazzling explosion and they saw nothing else to the end of time in the volcanic heat of the mournful yellow mortar building in which no flower ever grew, whose ruins remained
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test