Translation for "ковриков" to english
Ковриков
noun
Translation examples
noun
Коврики для автомобилей
Car mats for vehicles
f) коврики для автомобилей;
Car mats;
Волокна (для веревок, корзин, ковриков и т.д.)
Fibre (for ropes, baskets, mats etc.)
План быстрого реагирования 2009 года для Газы: закупка кухонных наборов и ковриков
Gaza quick response plan 2009 procurement of cooking sets and mats
В этих камерах с цементными стенами и полами часто не имеется ни матраса, ни одеяла, а лишь один коврик.
The cells, with concrete walls and floor, often contain no mattress or blanket, but only a mat.
В связи с отсутствием фанерных стендов плакаты вывешивались на бамбуковых ковриках, обрамленных бамбуковыми планками.
Since plywood boards were not available, bamboo mats were framed with bamboo slats to serve as poster display boards.
Осторожней с ковриком.
Watch the mat.
Это нефритовые коврики.
They're jade mats.
- Под чёртовым ковриком?
- Under the fucking mat.
Положи коврик вниз.
Put your mat down.
Только не ковриком.
Not the floor mat.
И клейкие коврики.
And the glue mats.
Ключ под ковриком
Key under the mat.
- Ненавижу этот коврик.
I hate that mat.
Там обычные коврики.
There's the usual mats.
Ее коврик для йоги.
Ashley's yoga mat.
По стенам тесаного камня развешаны были зеленые циновки и желтые коврики, плиточный пол устилал свежий тростник.
Its walls were of clean stone, but they were mostly covered with green hanging mats and yellow curtains. The floor was flagged, and strewn with fresh green rushes.
А была сумятица, в которой много народу, как уважаемого, так и не очень, сновало то в нору, то из норы, даже не вытерев ноги о коврик, что вывело Бильбо из себя.
There was a great commotion, and people of all sorts, respectable and unrespectable, were thick round the door, and many were going in and out—not even wiping their feet on the mat, as Bilbo noticed with annoyance.
Лиз, конечно, ткала коврики. Она была известной мастерицей по коврикам.
Liz, of course, making the mats, she was a well-known mat maker.
Пол был устлан ковриками;
Mats covered the floor;
Ключи будут под ковриком.
Keys will be under the mat.
Человек начал вытряхивать коврик.
The figure began to shake the mat.
На крыльце лежал только коврик.
The porch had only the mat on it.
Перед нами лежал коврик, а на коврике — мертвое дитя, царственное дитя по имени Сети;
There in front of us was a mat, and on the mat lay a dead child, the royal child named Seti;
Ключи под ковриком водителя?
The keys under the driver’s foot mat?
Она выбралась на коврик, с нее капало.
She stepped, dripping, onto the mat.
— Не оставлять ключи под ковриком.
Leaving the keys under the floor mats.
На коврике лежало шесть конвертов.
Six envelopes lay on the mat.
noun
возможность для отправления религиозного культа, включая четки, коврики для молитвы и экземпляры Корана;
Opportunity to worship, including prayer beads, rugs, and copies of the Koran;
На этот раз в автомобиле под ковриком был найден бумажный пакет, содержимое которого пахло гашишем.
This time a paper parcel, the contents of which smelled of hemp, was found under a rug in the car.
Со своей стороны, мусульмане жаловались, что коврики были повреждены (на них была пролита кислота), и требовали найти виновных.
The Muslims, on their part, complained that rugs were damaged (by pouring acid on them), and those responsible have yet to be caught.
Г-ну Хамеду было поставлено в упрек "неуважение к исламу, выразившееся в описании любовной сцены, происходящей на молельном коврике".
Mr. Hamed is accused of 'showing contempt for Islam by describing a love scene which takes place on a prayer rug'.
Поскольку возникли определенные подозрения, корабль береговой охраны эскортировал яхту к берегу, где на ней был произведен обыск и был обнаружен тайник, скрытый под ковриком на палубе.
Suspicions aroused, the Coast Guard escorted the boat to shore, searched it, and found a secret compartment beneath a throw rug on the deck.
Более того, на этих объектах были уничтожены или украдены все движимые культурные и религиозные предметы, а именно сотни рукописей Корана, молитвенные коврики, столики для чтения Корана и предметы исламской иконографии.
Furthermore, all the movable cultural and religious objects from these monuments, namely hundreds of manuscripts of the Koran, prayer rugs, Koran reading desks and pieces of Islamic iconography have been destroyed or looted.
Проникнув в деревню, израильские поселенцы ворвались в единственную имеющуюся там мечеть и подожгли ее, разрушив здание и уничтожив коврики для молитвы и несколько священных Коранов, которые перед сжиганием специально были сложены в две стопки.
After entering the village, Israeli settlers broke into the only mosque in the village, setting it ablaze, destroying the building along with prayer rugs and a collection of Holy Korans that had been deliberately arranged in two piles before being burned in the fire.
Где мой коврик?
Where's my rug?
Коврики в ванной.
The bedroom rugs.
Какой-то коврик?
is it a rug?
- Оставьте в покое коврики.
- Forget the rugs.
Пусть подавится ковриками.
Let them eat the rugs.
Медвежий коврик исчез.
The bearskin rug is gone.
Коврики, стулья и столы.
Rugs, chairs and tables.
Мусульманский коврик для молитв.
An Islamic prayer rug.
Это коврик для молитв.
It's a prayer rug.
- Алекс? ! - Споткнулся об коврик.
Tripped on the rug.
Перед камином, как рыжий пушистый коврик, растянулся кот Живоглот.
Crookshanks was spread out in front of the fire like a large, ginger rug.
Рон сел так порывисто, что чернильница покатилась по коврику.
Ron sat up so fast he sent his ink bottle flying all over the rug.
Зато Фрэнк видел змею, свернувшуюся кольцами на полусгнившем коврике у камина, — жуткое подобие любимой комнатной собачки.
The snake, on the other hand, was curled up on the rotting hearth rug, like some horrible travesty of a pet dog.
— А почему они все присылают громовещатели? — спросила Джинни, которая подклеивала волшебным скотчем свой экземпляр «Тысячи магических трав и грибов», сидя на коврике у камина в гостиной.
“Why are they all sending Howlers?” asked Ginny, who was mending her copy of One Thousand Magical Herbs and Fungi with Spellotape on the rug in front of the living room fire.
Морщась, словно он предпочел бы что угодно, лишь бы не приближаться к хозяину и коврику, на котором лежала змея, коротышка с неохотой подошел и начал разворачивать кресло.
Slowly, with his face screwed up, as though he would rather have done anything than approach his master and the hearth rug where the snake lay, the small man walked forward and began to turn the chair.
Ему явилось смутное видение полутемной комнаты… На коврике у камина — змея… Коротышка по имени Питер, по прозвищу Хвост… и холодный высокий голос — голос Лорда Волан-де-Морта.
The dim picture of a darkened room came to him… There had been a snake on a hearth rug… a small man called Peter, nicknamed Wormtail… and a cold, high voice… the voice of Lord Voldemort.
— Это старинное правило, — сообщила Гермиона, плавно съехав на коврик перед ними и поднимаясь на ноги. — В «Истории Хогвартса» сказано: основатели посчитали, что мальчики менее порядочны, чем девочки.
“Well, it’s an old-fashioned rule,” said Hermione, who had just slid neatly on to a rug in front of them and was now getting to her feet, “but it says in Hogwarts: A History, that the founders thought boys were less trustworthy than girls.
И даже прикроватный коврик.
Also the bedside rug.
Он спал на коврике.
He was asleep on the rug.
Ни зеркала, ни стула, ни коврика.
No mirror, no chair, no rug.
Чистенькие коврики на полу;
Clean rugs on the floor;
Карлсен встал на коврик.
Carlsen stood on the rug.
Квиллер откинул коврик.
Qwilleran threw back the rug.
Он стоял на коврике у камина.
      He stood on the hearth-rug.
– Почему перед дверью коврик?
Why is the rug in front of the door?
— У меня был коврик, — твердо сказала Маргарет.
“A rug,” said Margaret firmly
У кровати – тканый коврик.
The bed has a woven rug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test