Similar context phrases
Translation examples
Они больше, чем просто здания, так же как и книги, это не просто бумага, на которой что-то напечатано.
They're more than just buildings 'in the same way that books are more than just print and paper.'
Поэт, философ, и теоретик от политики, Джон Мильтон утверждал, что книги это не совсем мёртвые предметы, они содержат в себе возможность жизни.
As the poet, philosopher and political theorist John Milton said, books are not absolutely dead things, they do contain a potency of life.
Но, как я равным образом пытался выяснить в той же книге, это все такие расходы, благодаря которым люди не так легко разоряются.
But these, I have likewise endeavoured to show in the same book, are expenses by which people are not very apt to ruin themselves.
Истина — сама книга. — Эта книга — я, — сказал он.
The truth is the book." "I am that book," he said.
Все, что я пишу в своей книге - это правда, Пирс.
Everything that I am writing in the book is true, Piers.
Единственная причина того, что я отправляюсь за книгой, это мое желание вернуться домой.
Only reason I'm going to get the book is to get home...
Боюсь, единственный способ остановить одержимых демонами книги... это расчленение тела.
I fear that the only way to stop those possessed by the spirits of the book is through the act of...bodily dismemberment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test