Translation for "квин" to english
Квин
Translation examples
Эстер Маргарет Квин Мохуане (Южная Африка)
Esther Margaret Queen Mokhuane (South Africa)
К настоящему времени мониторинг закачивания проводился на месторождениях "Уэст-перл-квин" и "Фрио" в США и "Нагаока" в Японии.
To date, monitored injections have taken place at West Pearl Queen and Frio in the USA and Nagaoka in Japan.
Во-первых, по вопросу, связанному с Квин Боут он хотел бы знать, являются ли гомосексуальные отношения между лицами брачного возраста нарушением законодательства Египта.
First, in connection with the matter of the "Queen Boat", he would like to know whether homosexual relations between consenting adults constituted a violation of Egyptian law.
l) симпозиум по регистрации обеспечительных интересов, организованный Центром исследований в области коммерческого права колледжа Квин Мэри Лондонского университета (Лондон, 3 сентября 2002 года);
(l) Symposium on Registration of Security Interests, organized by the Centre for Commercial Law Studies of the Queen Mary University of London (London, 3 September 2002);
После трехчасовой задержки, вина за которую возлагается на израильские службы безопасности, небольшой двухмоторный самолет "Фоккер" приземлился в аэропорту "Квин Алия" в Аммане, где была организована торжественная встреча.
After a three-hour delay, blamed on Israeli security measures, the small twin-propeller Fokker plane landed at Amman's Queen Alia Airport to a festive welcome.
284. Наоми Крагбе, также ивуарийская гражданка и деловой партнер Рен Оссо в магазине «Африка квин артс», упоминается в нескольких электронных сообщениях как еще один член сети.
284. Nahomie Kragbe, also an Ivorian national and business associate of Reine Osso at African Queen Arts, is cited in several e-mails as being another member of the network.
167. Министерство метеорологии Иордании проводит космические исследования с помощью двух спутниковых станций, одна из которых установлена на старом аэродроме, а другая - на аэродроме "Квин Элиа интернэшнл".
The Department of Meteorology of Jordan conducts space activities through its two satellite stations, one of which is installed at the old airport, the other at the Queen Alia International Airport.
Например, по делу Квин Боут Управление вынесло решение, что Государственный (чрезвычайный) суд безопасности не имеет юрисдикции и аннулировал его решение, не предоставив ответчикам права подать апелляцию.
For example, in the Queen Boat case, the Office had ruled that the State security (emergency) court did not have jurisdiction and had annulled its decision, without the defendants having to lodge an appeal.
Пересмотр решений судов проводится судьями и юристами Управления проверки, которое в деле Квин Боут отменило решения суда на том основании, что в его компетенцию рассмотрение дела не входит.
Judicial reviews of judgements of the courts were carried out by judges and jurists of the Verification Office, which, in the "Queen Boat" case, had overturned the court's decision on the grounds that it had been incompetent to try the case.
Хлоя, Оливер Квин.
Chloe, Oliver Queen.
Она у Квина
Queen has it.
Ну, Оливер Квин...
Well, Oliver Queen...
Драг Квин Бинго?
Drag Queen Bingo?
Лицо Дрэг-Квин.
Dark Queen Face.
Добрый вечер, Квины.
Good evening, Queens.
Я... Роберт Квин.
I--Robert Queen.
- Привет, Оливер Квин.
Hi, Oliver Queen.
Я - Оливер Квин.
I'm Oliver Queen.
Входите, мистер Квин.
Come in, Misser Queen.
На Квин-стрит их две.
There’s two in Queen Street?
– Только на несколько минут, инспектор Квин.
“But only for a few minutes, Inspector Queen.”
Они уже находились почти на ступеньках трапа «Бану Квин».
   They were almost to the steps of the Bayou Queen.
Похоже, кормили неплохо, а «Дайери Квин» здесь не было.
Either the food was good, or the Dairy Queen wasn't.
Э-э, вроде в той, что на Квин-стрит.
Eh I think it was that one in Queen Street.
Квины и сержант Белли замыкали шествие Поттсов.
The Queens and Sergeant Velie joined the departing Potts parade.
Тейш прибывает в половине десятого утра на лайнере «Квин».
Teish comes in on the Queen at nine-thirty in the morning.
– Вы хотите сказать, Квин, что не знаете, что такое Шу?
“Do you mean to say, Queen, you don’t know about theShoe?”
Я слышу сейчас их голоса сквозь музыку «квинов», и мне приятно.
I could hear their voices through the music of Queen, and I liked that.
69. В соответствии с пунктами 1-квин и 2-квин статьи 4 Монреальского протокола, импорт и экспорт ГХФУ в страны и из стран, не являющихся Сторонами Пекинской поправки к Монреальскому протоколу, должен был быть запрещен, начиная с 1 января 2004 года.
In accordance with Article 4, paragraphs 1 quin and 2 quin, of the Montreal Protocol, the import and export of HCFCs to non-parties to the Beijing Amendment to the Montreal Protocol was scheduled to be banned from 1 January 2004.
напоминая о том, что Стороны Пекинской поправки взяли на себя предусмотренные в пунктах 1-квин и 2-квин статьи 4 Протокола обязательства относительно запрещения начиная с 1 января 2004 года импорта и экспорта регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С (гидрохлорфторуглероды), из любого "государства, не являющегося Стороной настоящего Протокола" или в любое такое государство,
Recalling that, as of 1 January 2004, the Parties to the Beijing Amendment have accepted obligations under Article 4, paragraph 1 quin., and paragraph 2 quin., of the Protocol to ban the import and export of the controlled substances in group 1 of Annex C (hydrochlorofluorocarbons) from any "State not party to this Protocol",
34. В соответствии с пунктами 1-квин и 2-квин статьи 4 Монреальского протокола импорт и экспорт ГХФУ в страны, не являющиеся Сторонами Пекинской поправки к Монреальскому протоколу, и из этих стран запрещен с 1 января 2004 года для Сторон, не действующих в рамках пункта 1 статьи 5, и с 1 января 2013 года для Сторон, действующих в рамках этого пункта.
By paragraphs 1 quin and 2 quin of Article 4 of the Montreal Protocol, the import and export of HCFCs to non-parties to the Beijing Amendment to the Montreal Protocol was banned with effect from 1 January 2004 for parties not operating under paragraph 1 of Article 5 and from 1 January 2013 for parties operating under that paragraph.
2-квин В дополнение к действиям в области морских перевозок Стороны могут использовать единицы, полученные в рамках механизмов, определенных в статьях 6, 12 и 17 [указание новых механизмов], для целей достижения вышеупомянутых целевых показателей.
2 quin Supplemental to action on maritime transport Parties may allow units from the mechanisms defined in Articles 6, 12, and 17 [placeholder for new mechanisms] for the purposes of achieving the aforementioned targets.
[h-квин) "Форс-мажор" означает, для целей настоящего решения, экстраординарное событие или обстоятельство, которые не поддаются контролю Сторон, и может включать лесной пожар, серьезное нашествие вредителей, наводнение, оползень, извержение вулкана, землетрясение или сильную бурю.]
[(h quin) "Force majeure" means, for the purposes of this decision, an extraordinary event or circumstance that is beyond the control of Parties, and may include wildfire, severe pest outbreak, flooding, landslide, volcano, earthquake, or severe wind storm;
квин) Расчет изменений в накоплениях углерода для целей учета товаров из заготовленной древесины, если был сделан такой выбор, на землях, которые подлежат учету либо как земли, являющиеся объектом лесовозобновления, либо как земли, выбранные для управления лесным хозяйством, основывается на общем приросте накопления углерода в отвечающих требованиям лесах, за вычетом любых изменений в почвенном углероде, за вычетом накоплений углерода, оставшихся в результате деятельности по заготовке древесины, за вычетом накоплений углерода от любых остатков древесины на лесопильных предприятиях, за вычетом накоплений углерода от древесных товаров, использовавшихся для целей производства бумаги, от щепы и от других древесных товаров с коротким жизненным циклом, за вычетом оценки высвобождения углерода в товарах из заготовленной древесины, произведенных, а затем уничтоженных в течение периода действия обязательств, умноженном на коэффициент пересчета углерода в эквивалент диоксида углерода.
(quin) The calculation of carbon stock changes for the purposes of accounting for harvested wood products, if so elected, on land that is to be accounted for under either reforested land or elected forest management land shall be based on the total increment of carbon stock growth in the eligible forest minus any changes in soil carbon, minus carbon stocks left over from timber harvest activities, minus carbon stocks from any wood residues from wood mills minus carbon stocks from wood products used for the purposes of paper, woodchips or other short-lived wood products, minus a carbon release estimate of harvested wood products produced and then destroyed during the commitment period times a conversion factor from carbon to carbon dioxide equivalent.
"Квин-си-нера".
Quin-ci-nera.
Уолдорф, Эссекс, Квин, Плаза
The Waldorf, the Essex, the Quin, the Plaza.
Кто-то ведь должен был позаботиться о могиле Квина.
Someone had to take care of Quin's grave.
Конечно, если тебе действительно нравится парень, это квин ...
Of course if you really like the guy, it's a quin...
Он и Квин. Кстати, я была знакома с Квином.
Him and Quine. I know Quine, by the way.
– Стало быть,– начал Квин,– у тебя нет ни…
“You have,” began Quin, “no...”
Квин пристально поглядел на него.
Quin regarded him steadily.
Тогда он нападал на растленного, однако же победительного Квина;
Then he was attacking the degraded but undoubtedly victorious Quin;
Совиные глаза Квина не смигнули; он настаивал:
Quin, with his round eyes, seemed strangely insistent.
– Блистательная идея,– робко предположил Оберон Квин.
Auberon Quin suggested timidly, “A brilliant idea.”
И вдруг мистер Оберон Квин так-таки вскочил на ноги.
Mr. Auberon Quin rose suddenly to his feet.
– Но Господи же, Квин, ты неужели не понимаешь, что это совершенно разные вещи?
“But, in God’s name, don’t you see, Quin, that the thing is quite different?
Мистер Квин с головою между колен скромно ответствовал:
With his head still upside down between his legs, Mr. Quin answered modestly:
Оберон Квин, мы слишком долго жили порознь: давай объединимся.
Auberon Quin, we have been too long separated, let us go out together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test