Translation for "кастеты" to english
Translation examples
Затем Фикрета "Чиче" Арнаута вывели на улицу, где Драган Николич стал избивать его латунным кастетом.
Fikret "Čiče" Arnaut was also taken outside and beaten by Dragan Nikolić who was wearing brass knuckles.
Брат первого автора был подвергнут избиениям; его лицо было порезано крышкой от консервной банки и повреждено в результате ударов кастетом.
The first author's brother was subjected to beatings; his face was slashed with the lid of a can and scarred with brass knuckles.
118. В соответствии с Законом об оружии, поправки к которому вступили в силу весной 2007 года, режущее и колющее оружие, запрещенное в гражданских целях, теперь также включает латунные кастеты, ножи-кастеты, штыки, ценные булавы и другие предметы, специально предназначенные для нанесения телесных повреждений, а также электрошоковое оружие.
118. In accordance with the Weapons Act, the amendments to which entered into force in spring 2007, cut-and-thrust weapons prohibited for civilian purposes now also include brass knuckles,
В ноябре применили силу для разгона политического митинга в Бушехре, где, как сообщала печать, в ход были пущены ножи, топоры и бронзовые кастеты, в результате чего пострадали люди и потребовалось вмешательство полиции, чтобы спасти членов меджлиса, которые выступали на этом митинге.
In November, violence was used to interrupt a political meeting in Bushehr where, according to the press, knives, axes and brass knuckles caused injury and the need for the police to intervene to rescue the members of the Majlis speaking at the meeting.
Может быть, кастет подойдёт?
How about some brass knuckles?
Вот еще кастеты.
Here are some brass knuckles, too.
Спасибо за кастет.
Thank you for the brass knuckles.
Может одолжить тебе пару кастетов?
Wanna borrow some brass knuckles?
На каблуках и с кастетами.
High heels and brass knuckles.
Делаешь хорошие кастеты, да?
Make nice brass knuckles, don't they?
Или же у нее не было кастета.
Or she didn’t have any brass knuckles.
Шнобби все еще смотрел на кастет.
Nobby kept staring at the brass knuckles.
— Что это у вас там? Кастеты?
“What do you have in here, brass knuckles?”
У нас имеется медный кастет Тэлли.
We have Talley's brass knuckles.
Но для начала снимите кастет.
But take the brass knuckles off before you start.
– Кастеты, – он сунул мне в руку пару прекрасных медных кастетов.
“Knucks,” he dropped a beautiful pair of brass knuckles in my hand.
Затем Тэлли достал медный кастет.
Then he pulled out his brass knuckles.
А рядом – медный кастет со следами крови.
They also found a set of bloody brass knuckles.
Удар медного кастета пришелся наискосок.
The brass knuckles scraped off the back of his skull.
- Неплохо бы из этого сплава пару кастетов изготовить.
“Wouldn’t mind some brass knuckles made of that stuff.
noun
- 30 апреля в Сент-Уэн-Ломоне (95) два лица в состоянии опьянения, вооруженные битами для бейсбола и кастетами, проникли в общежитие Сонакотры и избили двух проживавших в нем лиц африканского происхождения, находившихся в молебном зале.
On 30 April, in Saint-Ouen-L’Aumone (95), two drunken persons, armed with baseball bats and knuckle-dusters, broke into the Sonacotra hostel and violently attacked two residents of African origin in the prayer room.
62. В соответствии с Законом об оружии также запрещен импорт, производство, владение или распоряжение холодным оружием, с длиной лезвия более 12 см., за исключением случаев, когда оно используется в хозяйстве или в связи с выполнением служебных обязанностей, а также выкидными ножами, выкидными кинжалами, ножами и кинжалами-бабочками, колющим оружием и другими видами такого оружия, оружием, предназначенным для нанесения ударов, таким, как кастеты, булава с шипами, дубинки, биты, не предназначенные для их использования в спорте, а также электрическим оружием, саблями, оружием, представляющим собой сочетание ударного и холодного оружия, метательными звездочками, метательными ножами и другим подобным оружием, арбалетами, луками, шарами и другим подобным оружием, а также наконечниками стрел.
The Weapons Act also prohibits the importation, manufacture, ownership or possession of blade-weapons with blades longer than 12 cm unless they are intended for use in housekeeping or in connection with work, flick-knives, flick-daggers, butterfly knives, butterfly daggers, stabbing weapons or other such weapons, weapons intended to administer blows such as knuckle-dusters, spiked maces, coshes, clubs that are not intended for use in sport and also electric weapons, swords, weapons that are combinations of striking and bladed weapons, throwing stars, throwing knives and other such weapons, crossbows, longbows, boluses and other such weapons, and also arrowheads.
Смотри, возьмем эти кастеты.
Look, you take these knuckle dusters.
Дубинка есть, кастет на месте.
Got my truncheon, knuckle duster.
Дайте мне пять минут с ним наедине. И кастет.
Give me five minutes alone with him and a knuckle duster
Это камденский импровизированный кастет: металлическая деталь от Дэмиеновой кибердевочки.
the metal piece from Damien's robot girl: her makeshift knuckle-duster in Camden.
Уайти встал рядом и нацепил на пальцы правой руки самодельный кастет.
Whitey crouched beside him, homemade knuckle dusters coiled in his right fist.
Угхам снова кивнул, нагнулся и положил на пол копье, нож-кастет и меч.
Ugham nodded again, bent down, and put his spear, knuckle-duster knife, and sword on the floor.
Он отдал Фреду свое копье и обнажил нож-кастет. — Темные углы для темных дел.
He handed his spear to Fred and drew his knuckle-duster knife. “Dark corners lead to dark deeds.”
Сумел овладеть не только обычным оружием, но и орудиями преступников: мешочком с песком, кастетом, удавкой, отравленным перстнем...
I practised not only with the conventional arms but also with the implements of men beyond the law: the sandbag, the knuckle duster, the strangler's cord, the poison ring, and so on.
Хотя схватка была довольно жесткой: можно было пользоваться руками, ногами, головами, коленями и локтями, лишь ремни, ножи и кастеты были запрещены.
The scrap was furious, though: fists and feet and heads and knees and elbows were all fair weapons between rivals, though belts and knives and knuckle-dusters were barred.
— Обычно в драку я беру с собой кастет, — объяснил он Менделу. — Но против десятиметровых питонов и ядовитых лягушек он бесполезен, так что с собой у меня его нет. Но палка сойдет.
"I usually carry a knuckle-duster in a fight," he told the gangster. "But they're no use against thirty-foot snakes or poison frogs, so I left it behind.
Девушка пометила оба предмета и подняла крышку стойки. — Гром и молний! — воскликнул Нед, заглянув внутрь, Там, снабженный ярлычками, лежал целый арсенал от кастета до…
She tagged both weapons and opened the lid of the counter. “Blood and martyrs!” Ned said as he looked inside. The tagged weapons the woman had collected ranged from a pair of spiked knuckle-dusters to— “What’s that?”
Шорох и звяканье, они запустили руки себе в карманы, вытащили свое оружие, подняли кверху: кастеты с шипами, велосипедные цепи, ножи, шар с торчащими из него гвоздями, пустые бутылки из-под пива, которые они держали за горлышко.
A rustling and clinking as hands delved into pockets, came out again and held up an array of weaponry; spiked knuckle-dusters, bicycle chains, hobby knives with the blades protruding, a ball with nails sticking out of it, empty beer bottles held by the necks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test