Translation examples
Члены Совета осудили подстрекательства к насилию в лагере Кальма и приветствовали усилия ЮНАМИД по усилению патрулирования и восстановлению спокойствия.
The members of the Council condemned the instigation of violence in Kalma and welcomed UNAMID efforts to increase patrols and restore calm.
– Вот я бы никогда за тебя не отдал голос, – сказал Кальм.
“I wouldn't even vote for you,” said Calm.
– Вот Дэвид, к примеру, умеет обращаться с дамами, – сказал Кальм.
“David's got a knack with the ladies,” said Calm.
Сказитель услышал, как Дэвид и Кальм облегченно вздохнули.
Taleswapper could hear David and Calm breathe a sigh of relief.
Завязывая узлы, Элвин перешучивался с Дэвидом и Кальмом.
Alvin was joking with David and Calm now, as he tied the knots.
Мера и Кальм было ринулись следом, но их окликнул Сказитель:
Measure and Calm would have followed, but Taleswapper called to them.
– Кальм, помоги брату управиться с лошадьми! – приказал Миллер.
Miller reacted at once. “Calm, go help your brother with the horses!”
Заявление по поводу нападения дарфурских мятежников на лагерь Кальма
Statement on the Darfur Rebel Attack on Kalma Camp
Жертвы инцидента в лагере Кальма, произошедшего 28 августа 2008 года
Casualties of the Kalma camp incident on 28 August 2008
Тем не менее Кальма попрежнему является крупнейшим лагерем для перемещенных лиц в Дарфуре.
Nevertheless, Kalma is still the largest single camp for displaced persons in Darfur.
Группа получила информацию, что 4 августа 2010 года НСРБ отказала неправительственным организациям, как национальным, так и международным, и учреждениям Организации Объединенных Наций в доступе в лагерь Кальма, деревню Кальма, лагерь Билель и деревню Билель.
The Panel received information that, on 4 August 2010, NISS denied non-governmental organizations, both national and international, and United Nations agencies access to Kalma camp, Kalma village, Bilel camp and Bilel village.
45. Кроме того, Группе были предоставлены патронные гильзы от стрелкового оружия, которые, как утверждают внутренне перемещенные лица из лагеря в Кальме, использовались правительственными войсками во время вооруженных столкновений между жителями Кальмы и правительственными войсками в августе 2008 года.
45. In addition, the Panel was presented with spent small arms ammunition that inhabitants of the Kalma camp for internally displaced persons allege was used by Government forces in the armed confrontation between Kalma residents and Government forces in August 2008.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test