Similar context phrases
Translation examples
Мои ирреальность и воображение... напротив, грубы и прямолинейны
My irreality and imagination... are otherwise dull.
Ничто не напоминало квази-, псевдо- или ирреального мира. — Далеко не ходи, — крикнул вдогонку Джори. — Я не могу работать на большом расстоянии.
Not a quasi- or irreal world at all. “Don’t go too far,” Jory said from behind him. “I can’t keep too great an area going.
– Для меня он был – как бы лучше сказать... достаточно ирреальный.
He was, what can I say … unreal enough.
Ирреальность исчезла, хотя сочные краски гобелена остались.
The unreality was gone, although the tapestry still remained.
Кто молился в этих запертых ирреальных церквах? И чьему богу?
Who worshipped in these locked, unreal churches? And whose God?
— Ладно, Кэтлин, давай не усугублять ирреальность событий. Никаких контрактов.
"Now, Kathleen, let's not add to the unreality of things. No contracts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test