Similar context phrases
Translation examples
Это можно объяснить качеством линий связи ISDN или сопряжением между линиями связи ISDN и спутником, видеоконференционным оборудованием или инверсионными мультиплексорами.
This could be attributed to the quality of the ISDN lines or the interface between ISDN lines and the satellite, the videoconference equipment or the inverse multiplexers.
С помощью различных сочетаний видеоконференционных систем, инверсионных мультиплексоров, кодеров-декодеров, модемов, систем проводной связи и телефонных линий системы ISDN изображения передавались на спутник, где сигнал закольцовывался и отправлялся обратно с использованием тех же самых каналов.
Via different combinations of videoconferencing systems, inverse multiplexers, codecs, modems, hard wire and ISDN phone lines, images were sent to the satellite, where they were looped and sent back using the same links.
Для Африки в целом и для Габона в частности более приемлемым подходом к проблеме бремени задолженности был бы такой подход, который бы предусматривал решение этой проблемы, учитывая те значительные инверсионные потоки капитала, которые идут к нашим кредиторам в результате выплаты нашей задолженности.
For Africa in general and for Gabon more particularly, a more appropriate approach to the debt burden would favour a solution to this issue, given the substantial inverse capital flows going to our creditors as a result of paying back our debt.
Мы используем то, что называется инверсионным сдвигом голоса.
We use what's called voice inversion scrambling.
Нет, нет, я думаю, что инверсионное варп-поле закрыло его.
No, no, I believe the inverse warp field resealed it.
Я перенастроил двигатели шаттла для излучения инверсионного варп-поля.
I have remodulated the shuttle's engines to emit an inverse warp field.
Я председатель на заседании группы по инверсионным ритуалам на неделе Прайд в Университете Торонто.
Well, I'm moderating a discussion on inversion rituals for U of T's Pride Week.
Но что я собираюсь попросить тебя сделать, позволить себе совершить свой инверсионный ритуал.
But what I am gonna ask you to do is let today be your own personal inversion ritual.
«Проверка инверсионных двигателей», — подумал Жабо. Инверсия.
Checking inversion engines, Blackstar thought.
Врубай инверсионные двигатели и уноси нас отсюда».
Kick in the inversion engines and get us out of here.
– Включайте инверсионный аппарат. И снова мир перестал существовать.
"Inversion implement-" -and the world started to go away.
– Инверсионный прыжок завершен, – послышался голос Кет'лк.
said K't'lk's voice, a little shakily. "Inversion complete, targeting accurate.
– Вы не испытывали никаких странных ощущений во время инверсионного перемещения?
Did you experience any-odd effects-during the inversion transit?
Как только они построят еще один инверсионный аппарат, мы сможем поддерживать постоянную связь.
We can have communication as soon as they rig another inversion apparatus for it.
И я не на шутку обеспокоена тем, что происходит в результате использования инверсионного аппарата.
I'm becoming disturbed by the things that are happening coincidental with our use of the inversion apparatus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test