Translation for "изрезанные" to english
Изрезанные
adjective
Translation examples
adjective
Турецкое побережье Эгейского моря и западной части Средиземного моря сильно изрезано, и здесь образовались многочисленные заливы.
The Aegean and Western Mediterranean shores in Turkey are indented and numerous bays are located in these places.
В соответствии со статьей 7 Конвенции метод прямых исходных линий может применяться только в местах, где береговая линия глубоко изрезана и извилиста, или если в непосредственной близости от берега имеется цепь островов.
Pursuant to article 7 of the Convention, straight baselines may be employed only in localities where the coastline is deeply indented and cut into, or where there is a fringe of islands along the immediate vicinity of the coast.
Соответствующими положениями международного обычного права, кодифицированными в Конвенции о территориальном море и прилежащей зоне 1958 года и подтвержденными в Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года, предусматривается: <<В местах, где береговая линия глубоко изрезана и извилиста или где имеется вдоль берега и в непосредственной близости к нему цепь островов, для проведения исходной линии, от которой отмеряется ширина территориального моря, может применяться метод прямых исходных линий, соединяющих соответствующие точки>>.
Under relevant customary international law, as codified in the 1958 Convention on the Territorial Sea and the Contiguous Zone, and reaffirmed in the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea: "In localities where the coastline is deeply indented and cut into, or if there is a fringe of islands along the coast in its immediate vicinity, the method of straight baselines joining appropriate points may be employed in drawing the baseline from which the breadth of territorial sea is measured".
Гора Уиррим тянется с востока на запад, и наиболее изрезана ее восточная оконечность.
It runs East-West, with its main indentations in the Eastern half.
Ребята медленно плыли вдоль сильно изрезанного берега, отыскивая выход, и нашли его на северо-западе, в почти незаметном со стороны заливе.
Carefully they coasted its indented shores searching for the outlet, which turned out to be on a hidden bay to the northwest.
По мере того, как мы говорили, берег начал становиться крутым и скалистым, причудливо изрезанным небольшими бухточками или довольно внушительными глубокими расселинами.
As we talked the shore began to grow bold and rocky, and indented in a strange manner with small and deep creeks, or rather immense and horrible chasms.
Внизу, в мелкой бухте с изрезанными берегами, стояло на якоре десятка два кораблей со спущенными красными парусами. Гарион с недоумением взглянул на Закета.
Two dozen ships with their red sails furled stood at anchor in the indented curve of a shallow bay far below, and Garion looked with some puzzlement at Zakath.
Такие горы, синеватые, округлые и одновременно изрезанные уступами, я уже видел прежде – возможно, в пейзажах итальянских примитивов, когда лицеистом ходил в музей.
I had seen these curved, bluish forms before, but cut through with sudden indentations. Perhaps in the landscapes of the Italian primitives, on a visit to a museum when I was at school.
Тогда он был еще мальчиком и изучал пещеры и бухты, изрезавшие морской берег. Именно в то время почувствовал, как дикая красота Корнуолла проникла в самую его душу и воспламенила ее любовью к этому краю.
Agnes Point when he was a boy, exploring the caves and calmer coves that indented the coastline, and felt the savage beauty of Cornwall burn into his very soul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test