Translation for "измученным" to english
Измученным
verb
Translation examples
verb
Она выглядела такой измученной.
Well, you know, she did seem frazzled.
Она выглядела измученной и бледной.
She looked pale and frazzled.
Тэйлор очень скоро почувствовала себя совсем измученной.
Taylor became quite frazzled in no time at all.
Измученная Анна с ошарашенным видом помчалась на кухню.
Anna looked frazzled, rushed, and at her wits’ end as she went through the door and headed for the kitchen.
— В любом случае я обедать не собираюсь! — ответила Сара с измученным видом. — Ну и ладно, — миролюбиво согласился Стивен. — Как там твой осмотр дома?
"I don't want any, anyway," said Sarah, looking frazzled. "Fine," said Stephen. "How was the house?"
— Я услышала бы, что ты поднимаешься, если бы этот вонючий Астор Михаэле не отвлек меня. — Ммм… Я… — Бедненький Мосси! У тебя измученный вид.
“I’d have heard you coming up except for smelly Astor Michaels distracting me.” “Um, I…” “Poor Mozzy. You look frazzled.”
Устремив неподвижный взор в освещенный луной полог кровати, она горячо молила милосердные небеса даровать мир ее измученному сердцу и помочь выпутаться из этой истории, не причиняя боль старому человеку.
Staring at the moonlit canopy above her head, she begged wearily for some sweet spirit from heaven to bring peace to her frazzled brain and to somehow impart a way she could be set free without wounding the old man.
verb
- Что значит "измученный"?
What's "jaded" mean?
- Ты не выглядишь измученной.
You aren't jaded.
Слишком старые, слишком измученные.
Too old, too jaded.
Какой ветер наполнит твой измученный парус?
What wind fills your jaded sails?
Там только измученные тела и поблекшие чувства.
There are only jaded bodies and faded feelings
Она просто измученный человек. И последнюю вещь которую
She's jaded and burned-out, and the last thing
Это моя пародия на тебя, ты, измученная хипстерская задница.
That's my impression of you, you jaded hipster a-hole.
- В смысле, почему она не такая циничная и измученная, как ты?
- You mean,why isn't she cynical and jaded like you?
Даже такой измученный человек, как ты, не может отрицать идиллию этого времени.
Even someone as jaded as yourself can't deny how idyllic this time was.
Приятно знать, что даже сварливый, измученный Артур Нильсен все еще удивляется бесконечным чудесам.
It's nice to know that even grumpy, jaded Arthur Nielsen can still be surprised by endless wonder.
Мужчина, стоящий перед ним сейчас был измученным.
The man before him now was jaded.
— Отправил двух бедных измученных животных в дорогу.
For sending those poor jaded beasts upon the road.
— Вот видите? — Ринсвинд измученно улыбнулся лорду Витинари.
"You see?" Rincewind gave Lord Vetinari a jaded smile.
Этот измученный взгляд человека, который ожидает, что им воспользуются, чтобы потом отвергнуть.
That jaded look of someone who expected to be used and then cast aside.
И все же, в глубине души его страсть боролась с его измученной совестью.
Still, the urgency of his need for her warred with the lethargic stirrings of his jaded conscience.
Моя резвая, но измученная лошадь щиплет у входа твою вонючую траву.
My swift but jaded mount crops your stingy grass outside.
- Повешение, без сомнения, - сказал холодно другой советник, даст щелчок ее измученным нервам.
"The hanging, no doubt," said another man coldly, "will supply a fillip her jaded nerves.
У Мбежане был вид измученного и слегка глуповатого кота, возвращающегося после очень хлопотной ночи.
Mbejane had the jaded and slightly sheepish look of a tomcat returning from a busy night out.
Когда они спустились с холма, солдаты Менка пришпорили своих измученных лошадей и погнали их вперед с максимальной скоростью.
However, their margin would be but scant when they reached the highway, for behind them the remaining troopers were spurring their jaded horses to a final spurt of speed.
Затем я сел на его измученную лошадь и в сопровождении Антуана — последнего из моей свиты — въехал в Бланьяк и остановился под вывеской «дель'Этуаль».
Then I mounted his jaded beast, and, accompanied by Antoine—the last of my retainers—I rode into Blagnac, and pulled up at the sign of the "Star."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test