Translation for "иегуда" to english
Иегуда
Translation examples
Взорвал себя на иерусалимском рынке Махане Иегуды. (Г, ДП, 31 июля)
Blew himself up in Jerusalem's Mahaneh Yehuda market. (H, JP, 31 July)
C.C. 2712/04 (магистратский суд Иерусалима) Государство Израиль против Иегуды Ниссима
C.C. 2712/04 (Jerusalem Magistrate Court) The State of Israel v. Yehuda Nissim
C.C. 4299/04 (магистратский суд Иерусалима) Государство Израиль против Эвраима Бен Иегуды Гершковича
C.C. 4299/04 (Jerusalem Magistrate Court) The State of Israel v. Efraim Ben Yehuda Hershkovich
За период после взрыва бомб террористами-смертниками на рынке Махане Иегуды арестовано в общей сложности более 200 палестинцев.
The arrests brought to over 200 the number of Palestinians rounded up since the Mahaneh Yehuda suicide bombing attack.
Четыре израильских солдата по-прежнему числятся без вести пропавшими: Цви Фельдман, Захария Ваумель, Иегуда Кац и Рон Арад.
Four Israeli soldiers remain missing in action: Tzvi Feldman, Zechariah Baumel, Yehuda Katz and Ron Arad.
Передача средств была приостановлена после двух акций подрывников-смертников на рынке Махане Иегуды в Иерусалиме 30 июля. ("Джерузалем таймс", 22 августа)
The funds had been placed on hold following the double suicide bombing at the Mahaneh Yehuda market in Jerusalem on 30 July. (The Jerusalem Times, 22 August)
202. 11 августа от ранений, полученных им 30 июля во время взрыва бомб террористами-смертниками на иерусалимском рынке Махане Иегуды, скончался израильтянин.
202. On 11 August, an Israeli man died of wounds sustained during the 30 July suicide bombing attack in Jerusalem's Mahaneh Yehuda market.
Пока раввин Иегуда Глик находился в коме на волосок от смерти, президент Аббас счел уместным написать письмо с соболезнованиями семье потенциального убийцы.
As Rabbi Yehuda Glick lay in a coma, fighting for his life, President Abbas saw fit to write a condolence letter to the family of the would-be murderer.
За период, прошедший со времени взрыва, устроенного самоубийцей на рынке Махане Иегуды, в городской черте Иерусалима и близлежащих деревнях было разрушено, по сообщениям, 37 палестинских домов.
Since the Mahaneh Yehuda suicide bombing, 37 Palestinian homes had reportedly been demolished within Jerusalem's municipal boundaries and in the surrounding villages.
Кроме того, в палестинских деревнях в районе B были проведены также обыски в целях обнаружения источника взрывчатки, использованной при взрыве бомб террористами-смертниками на рынке Махане Иегуды.
In addition, Palestinian villages in area B were also raided in an effort to discover the source of explosives used in the Mahaneh Yehuda suicide bombing attack.
Иегуда Гроссман + крепость Поиск
Yehuda Grossman + Fortress
Это - мой сосед Иегуда. Никто не хочет связываться с ним.
No one messes with my neighbor Yehuda.
Интервью, которое мне дал Иегуда Лернер в 1979 году во время съёмок фильма "Шоа" я использовал, сейчас в "Собибор, 14 октября 1943 года, 16 часов".
Using footage of an interview with Yehuda Lerner, shot in 1979 during Shoah, I created Sobibor, October 14, 1943, 4:00 p.m.
Иегуда Лернер говорит здесь за себя и за других, живых и мёртвых. Чтобы сделать этот фильм, я захотел проследить путь Иегуды Лернера и поэтому вернулся в Польшу и Белоруссию, в сам Собибор где не был более чем 20 лет.
To make this film, I wanted to go where Yehuda Lerner had been, so I returned to Poland, to Belarus, to Sobibor itself, where I hadn't set foot for over 20 years.
как он собирался опубликовать Профессор Иегуда Гроссман нашел рукопись той самой версии Иерусалимского Талмуда.
But then, a month before he was going to publish the first volume of this monumental work, his life work, another researcher, Prof. Yehuda Grossman, totally by accident, has found inside the bindings of some books in an Italian monastery a manuscript of that version of the Jerusalem Talmud.
Я также снял продолжительную беседу с Адой Лихтман и её мужем которые пытались бежать во время восстания и, прежде всего, с Иегудой Лернером, символическим героем, поразительной личностью как мы увидим, мужественным человеком неукротимым и неутомимым.
and, above all, with Yehuda Lerner, its emblematic hero, an astonishing figure, and, as we shall see, a man of tireless and indomitable courage. The Sobibor uprising could not be a mere moment in Shoah.
Выступал сам Бен Иегуда.
I heard Ben Yehuda speak tonight.
Он был похож на самого Иегуду в детстве.
The boy reminded Yehuda of himself in younger years.
Пожалуйста, позвольте мне позаботиться о вас, Иегуда.
Please let me arrange for your protection, Yehuda.
Не будь параноиком, Иегуда, уговаривал себя рабби, ему нет до тебя дела.
Don’t be paranoid, Yehuda, he chided himself.
Иося и сам не сразу согласился с Бен Иегудой, но потом понял, что тот прав.
Jossi had been slow in agreeing with Ben Yehuda and the others.
В те далекие времена улица Бен-Иегуды была куда приятней.
Back in those days Ben Yehuda Street was far more pleasant.
Ноги понесли его не на улицу Бен-Иегуды, а в противоположном направлении.
His legs carried him not toward Ben Yehuda Street but in the opposite direction.
Один, его звали Иегуда, имел склад утиля, он собирал и продавал старые газеты и журналы.
One, Mr. Yehuda, owned a junkyard and collected and sold old newspapers and magazines.
Рабби Иегуда Кёвеш, обливаясь потом и задыхаясь, шел по улице Казинци.
Rabbi Yehuda Köves was sweating and out of breath as he made his way along Kazinczy Street.
Большую часть дня Иегуда проводил в своей крошечной конторке, читая молитвенник.
Mr. Yehuda spent most of the day sitting in his tiny office and reading prayer books.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test