Translation for "земля-воздух" to english
Земля-воздух
Translation examples
earth-air
Греческие врачи считали, что все четыре стихии -- огонь, земля, воздух и вода -- оказывают глубокое воздействие как на философию, так и на медицину.
Greek doctors considered the four elements of fire, earth, air and water as having a profound influence on both philosophy and medicine.
Под микроскопом нельзя было разглядеть ни четыре стихии (огонь, земля, воздух и вода), описанные древнегреческими врачами, ни человеческую душу, которая в течение многих веков приковывала внимание как древнегреческих философов, так и христианских теологов.
The four elements of fire, earth, air and water described by Greek doctors were nowhere to be found under the microscope, nor was the human soul that had engaged the attention of both Greek philosophers and Christian theologians over the centuries.
284. Не вызывает сомнения, что создание в рамках соглашений об ограничении вооружений и разоружении любых механизмов контроля или проверки будет представлять собой весьма сложный процесс, затрагивающий широкий спектр процедур, таких, как контроль по линии земля-космос, космос-космос, космос-земля, воздух-земля.
284. It is obvious that any monitoring or verification mechanism of arms limitation and disarmament agreements will be a very complex matter involving a wide spectrum of procedures such as Earth-to-space, space-to-space, space-to-Earth, air-to-ground, and on-site monitoring.
Вода, огонь, земля, воздух.
Water, Fire, Earth, Air.
Земля, воздух, вода, огонь.
Earth, air, water, fire.
Земля, воздух, огонь, вода.
Earth, air, fire, water.
земля, воздух, огонь и вода.
Earth, air, fire and water.
Земля, воздух, вода, огонь, эфир в центре.
Earth, air, water, fire, ether in the center.
Земля, Воздух, Вода — листья одной драгоценной силы стихий.
Earth, air, water. That leaves but one precious elemental power.
Означает воду, а точнее, триединство земли, воздуха и воды.
It means water or, more specifically, "the trinity of earth, air, and water."
Земля… Воздух… Огонь… ВИТТОРИЯ.
Earth… Air… Fire… VITTORIA.
Земля, воздух и вода породили ее;
Earth, air, and water have made it;
ИЛЛЮМИНАТИ, ЗЕМЛЯ, ВОЗДУХ, ОГОНЬ, ВОДА.
ILLUMINATI, EARTH, AIR, FIRE, WATER.
Земля, воздух, огонь, вода, размышлял он.
Earth, Air, Fire, Water, he thought.
Огонь, земля, воздух и вода – четыре элемента.
Fire, earth, air and water, the four elements.
— Смирите свой гнев, о дети Земли, Воздуха и Огня!
Avaunt ye, children of Earth, Air, and Fire!
Они включают в себя все элементы: землю… воздух… воду… огонь.
They contain all the elements: earth…air…water…fire.
xiii) управляемые ракеты "земля-воздух";
(xiii) surface to air guided missiles;
Ракеты <<земля-воздух>> и ракеты ПСЗО
Surface-to-air Missiles and MLRS missiles
Ракеты класса <<земля-воздух>> <<Стрела>> в руках ЛУРД
Strela surface-to-air missiles in LURD hands
Класса <<земля-воздух>>: SM-1, AGM-84 <<Гарпун>>.
Surface to Air: SM1, AGM-84-Harpoon.
Ракеты класса <<земля-воздух>>: инцидент с самолетом авиакомпании <<Аркия>>
Surface-to-air missiles: the Arkia Airlines Incident
Запускаемая с плеча ракета класса «земля-воздух» HN-5
HN-5 shoulder-launched surface-to-air missile
Ракета класса <<земля-воздух>> малой дальности (ANZA MK 11)
Short Range Surface to Air Missile (ANZA MK 11)
В рамках этого проекта Ирак провел серию испытаний модифицированной ракеты класса "земля-воздух".
Iraq carried out a number of tests with modified surface-to-air missiles for this project.
Три ракеты "земля-воздух"
Three surface-to-air missiles.
Портативной ракетой земля-воздух.
Portable surface-to-air missile.
Ракеты земля-воздух, с теплонаводкой?
Thermal-guided, surface to air?
Цель атакована ракетой земля-воздух.
Target of a surface-to-air missile.
Эм, легкое вооружение, ракеты земля-воздух,
Uh, small arms, light weapons, and surface-to-air missiles.
Да тут ракета земля-воздух будет бесполезна.
A surface-to-air-missile is gonna be useless, okay?
Переносная китайская ракета FN-6 класса "земля-воздух".
Shoulder-mounted, Chinese FN-6 surface-to-air missile.
— У нас имеются ракеты «земля — воздух».
We have surface-to-air missiles.
Было известно, что противник вооружен ракетами класса «земля-воздух».
Monk had been informed that the estate was equipped with surface-to-air missiles.
А теперь запуск ракет земля — воздух скоро станет для них обычным делом.
Pretty soon they'll be toting surface-to-air missiles as standard equipment.
— Например, у моджахедов появятся эффективные ракеты класса «земля-воздух», которые позволят им нейтрализовать советские вертолеты.
Like an effective surface-to-air missile to neutralize their helos.
Некоторые ракеты класса «земля — воздух» наводятся на цель наземным радаром.
Some surface-to-air missiles are guided to target by a ground-based radar “fix.”
А они закрыли воздушное пространство над Гаредой. Опасаются, что у повстанцев есть ракеты системы «земля-воздух».
They've closed the air space because they're worried the rebels have surface-to-air missiles."
С-300, аналог американского «Патриота», была лучшей ракетой класса «земля - воздух» на вооружении Украины.
The S-300 was one of the most modern long-range surface-to-air missiles in the Ukrainian arsenal, the equivalent of the American Patriot missile.
Они видели, как Сполох голыми руками отбрасывает ракеты класса земля-воздух, как ныряет без всякой защиты в лаву… Никому в голову не приходило о нем волноваться.
They’ve seen CoreFire shrug off surface-to-air missiles, dive unprotected into lava.
Потом из люка вылез второй, с переносной установкой для запуска ракет "земля – воздух". – Черт! – прошипел кто-то у меня за спиной.
Then a second man, this one carrying a small surface-to-air missile launcher, came out of a hatchway. "Fucking hell," somebody hissed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test