Translation for "заслуженно" to english
Заслуженно
adverb
Translation examples
adverb
Сейчас все эти усилия заслуженно вознаграждены.
All these efforts have now been deservedly rewarded.
Это блестящие достижения, которые вызывают заслуженную гордость.
There are other sterling achievements which are deservedly a source of pride.
Оно заслуженно пользуется славой одной из самых эффективных и хорошо управляемых международных организаций.
It has deservedly earned a reputation as one of the most effective and well-managed of all the international organizations.
31. Гн Бланко (Венесуэла) говорит, что деятельность Специального комитета, направленная на поощрение права на самоопределение, заслуженно пользуется признанием международного сообщества.
31. Mr. Blanco (Venezuela) said that the work of the Special Committee in promoting the right to self-determination was deservedly recognized by the international community.
Если мы будем и впредь откладывать реализацию действий, мы будем подвергнуты суровому -- и заслуженному -- осуждению за то, что, проявив жестокость, подвергли наследие будущих поколений еще более серьезной опасности.
If we continue to delay action, we will be judged harshly, and deservedly so, for callously placing the inheritance of future generations in greater jeopardy.
Однако я не могу смириться с этим положением, неприемлемым для всех тех государств, которые заслуженно стремятся стать полноправными членами настоящей Конференции.
I cannot however resign myself to this situation which is unbearable to all those States which deservedly aspire to become full-fledged members of this Conference.
Наоборот, с моральной и политической точек зрения акты терроризма ведут к отчуждению преступников, вызывают по отношению к ним чувство ненависти и вполне заслуженные гнев и осуждение.
Instead, from the moral and political standpoint, acts of terrorism lead to the alienation of the perpetrators, incite hatred and so, deservedly, earn them outrage and condemnation.
Хотел бы также воспользоваться данной возможностью, чтобы поздравить Организацию Объединенных Наций и ее неутомимого Генерального секретаря с присуждением Нобелевской премии мира, которую они вполне заслуженно вместе получили.
I would also like to take this opportunity to congratulate the United Nations and its tireless Secretary-General on the Nobel Peace Prize that they have jointly and so deservedly been awarded.
Я уже сказал об этом сегодня в беседе с президентом Обамой и хотел бы сказать с этой высокой трибуны, что мы рассматриваем это решение как конструктивный шаг в правильном направлении, заслуженно получивший многочисленные позитивные отклики международного сообщества.
I should like to state in this highest of forums that we view this decision as a constructive step in the right direction, which has deservedly received numerous expressions of support from the international community.
11. Г-н Сефуе (Объединенная Республика Танзания) говорит, что Организация Объединенных Наций играет центральную роль в координации усилий по борьбе с терроризмом, которые заслуженно продолжают пользоваться приоритетным вниманием.
11. Mr. Sefue (United Republic of Tanzania) said that the United Nations played a central role in coordinating counter-terrorism efforts, which had continued to receive deservedly high priority.
И русские победили - совершенно заслуженно.
Russia did well, and deservedly so.
Хаскелл Векслер за лучшую операторскую работу получил заслуженно.
Haskell WEXLER for best cinematographer -- deservedly.
Это вас нужно поздравлять, и абсолютно заслуженно, доктор Эдисон.
Congratulations belong to you, deservedly so, Dr. Edison.
Его запомнят как опору сообщества Нэшвилля, и вполне заслуженно.
He'll be remembered as a pillar of Nashville society, and deservedly so.
Свое место в сборной заслуженно занял замечательный нападающий Валерий Харламов.
Valeri Kharlamov, this excellent winger, is now deservedly part of the National Team.
Он был человеком мужественным, сердечным и достойным, Которым любимая жена и лелеемый сын могут заслуженно гордиться.
He was a man of courage, heart and dignity, of whom a beloved wife and cherished son... may be deservedly proud.
Когда я был здесь в прошлый раз, я дрался примерно так же с человеком по имени Хэнк Муди. Который той ночью меня превзошёл, и заслуженно.
Last time I was here, I fought much like this with a man named Hank Moody, who bested me that night and deservedly so.
Это показывает неспособность здраво рассуждать, грандиозное неуважение и заслуженно выявляет все взаимоотношения, которые у вас двоих есть в этом суде и в остальных судах в округе.
It shows poor judgment, tremendous disrespect, and will deservedly color every interaction both of you have in this court and every court in the jurisdiction.
Верные кавалеры этого Ордена, ...названного в честь подвязки, ...признали вас своим другом, братом и кавалером, ...в доказательство чего они передают вам подвязку, ...которую Господь дарует вам, чтобы вы заслуженно приняли ёё,
The most friendly Companions of this Order, denominated from the Garter, have admitted you, their friend, brother, and companion, in faithful testimony of which they impart and give you the Garter, which God grant that you, deservedly receiving it,
И заслуженно, конечно, — соглашаясь с ними, говорила Ферула.
And deservedly, to be sure, as Ferula herself declared.
Наверно, я заслуженно пребывала в хорошем настроении.
I think I was deservedly elated.
Ученые, трудившиеся над проектом, испытывали заслуженную гордость.
The scientists responsible were deservedly proud.
- Его глаза похолодели. - И заслуженно, к тому же. - Подождите!
His eyes were chilling. "And deservedly so. "Wait!"
«Фэнтези» пользуется заслуженной популярностью, и столики там поставлены тесно.
The Fantasie is deservedly popular, and the tables are close together.
Ненависть народа, в полной мере заслуженная Протектором, вместо этого обращалась против Лебедя.
Popular hatred deservedly belonging to the Protector settled upon Willow Swan instead.
Они посмотрели на покрытое легкой дымкой, бледное от жары небо, а потом, с заслуженной укоризной, на меня.
They looked up at the hazy heat-wave sky and gave me deservedly bitter looks.
Он гордится им — причем заслуженно, — но в ореоле славы не видит настоящего человека.
He is proud of him — deservedly so — but he cannot see the real man for the radiant halo.
Верный своему недавнему решению, он счел, что его на этот раз не одернули, а вполне заслуженно и аккуратно поставили на место.
True to his new resolution, he decided himself not snubbed this time, but deservedly and neatly turned.
Прежде всего меня выгнали с работы – заслуженно, за проступок хоть и забавный, но рассказывать о нем было бы слишком долго.
First off, I’d been fired from my job: deservedly, and for an amusing misdemeanor too complicated to recount here.
adverb
Группа африканских государств хотела бы отдать в высшей мере заслуженную дань памяти этого великого человека и поблагодарить его страну, Федеративную Республику Германию, которую он достойно представлял в Нью-Йорке более десяти лет.
The African Group pays a well-deserved tribute to the memory of that great man and to his country, the Federal Republic of Germany, which he worthily represented for more than a decade in New York.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test