Translation for "заскользил" to english
Заскользил
Translation examples
Она же могла развернуться спиной, заскользить и упасть.
She could have spun around backwards. She could have slipped and fallen.
Было влажно и у него на ботинках мокрые листья, думаю, он заскользил и упал...
From the moisture and wet leaves on his shoes, it suggests that he slipped and fell...
Он шагнул на откос, заскользил вниз – и съехал на почти ровный пол из плотного, слежавшегося песка.
He stepped onto the slope and slid and slipped down its soft surface onto an almost level floor of packed sand.
На Гарри хлынул вонючий зеленый раствор; мозги заскользили вокруг него и уже начали было выпускать длинные разноцветные щупальца, но он крикнул: «Вингардиум левиоза!», и они взлетели к потолку.
Harry was deluged in the foul-smelling potion within: the brains slipped and slid over him and began spinning their long coloured tentacles, but he shouted, “Wingardium Leviosa!”
Неожиданно Келвин заскользил куда-то вбок.
Suddenly there was a slipping sideways.
«Сокол» заскользил быстрее.
The Falcon slipped faster toward the freighter.
Заскользил вниз по дюне.
Walked, slipped, slid down the dune.
Я с проклятиями заскользил по гравию, чтобы остановиться.
I cursed and slid to a stop, slipping on the gravel.
По щекам графини заскользили две слезинки.
Two tears slipped down the countess’ face.
Лодки тихо заскользили по воде в сгущавшуюся тьму.
The boats slipped silently into the gathering darkness.
Закрыв глаза, он заскользил навстречу смерти.
With his eyes closed, he slipped towards death.
Машину занесло – она заскользила по обледенелому цементу.
The car went into a skid, slipping across the icy concrete.
Следом к декуриону заскользила стопка «Егерской крепкой».
Next to the decurion a pile of "Jaeger Strong" slipped.
Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру.
And the fleet of little boats moved off all at once, gliding across the lake, which was as smooth as glass.
С оглушительным всплеском корабль наконец весь вынырнул и, покачиваясь на бурлящей воде, заскользил к берегу.
Finally, with a great sloshing noise, the ship emerged entirely, bobbing on the turbulent water, and began to glide toward the bank.
Джордж протянул Рону шпильку, еще минута — и счастливая Букля вылетела в окно и, как призрак, неслышно заскользила в воздухе рядом с машиной.
George handed the hairpin to Ron and, a moment later, Hedwig soared joyfully out of the window to glide alongside them like a ghost.
Вокруг стало темно и прохладно; солнце только-только выглянуло из-за горизонта, когда он заскользил рядом со Снеггом вверх по склону, к берегу озера.
And now everything was cool and dark: The sun was barely visible over the horizon as he glided alongside Snape, up through the grounds toward the lake.
Гарри слышал, как тележка разбилась на куски о стену туннеля, что-то кричала Гермиона, Гарри невесомо заскользил по воздуху и плавно приземлился на каменный пол.
Harry heard the cart smash into pieces against the passage wall, heard Hermione shriek something, and felt himself glide back toward the ground as though weightless, landing painlessly on the rocky passage floor.
Огромного роста, в капюшонах, скрывающих лица, дементоры медленно заскользили к стоящему в центре креслу, впившись в руки идущего между ними человека костлявыми, как у скелета, пальцами.
The Dementors—tall, hooded creatures whose faces were concealed—were gliding slowly toward the chair in the center of the room, each grasping one of the man’s arms with their dead and rotten looking hands.
Он сможет сражаться, и у вас не останется ни малейшего сомнения, кто из нас двоих сильнее… Чуть-чуть потерпи, Нагайна, — шепнул он змее, и та заскользила по траве туда, где стояли Пожиратели смерти и смотрели на них во все глаза. — Отвяжи его, Хвост, и верни ему палочку.
He will be allowed to fight, and you will be left in no doubt which of us is the stronger. Just a little longer, Nagini,” he whispered, and the snake glided away through the grass to where the Death Eaters stood watching. “Now untie him, Wormtail, and give him back his wand.”
Вскоре лодка заскользила вниз по реке.
The boat started to glide with the current.
Что-то белое заскользило в ту сторону, куда убежал Гоблин.
A flicker of white glided after Goblin.
— Следуйте за мной, — сказала она и заскользила к дверям.
“Come with me,” she said, and glided out the main door.
Всплыл кит и заскользил под молочной поверхностью.
The Minke whale rose, glided under the milky surface.
Цилиндр колыхнулся, заскользил вбок и улегся на пол.
The cylinder wobbled, then glided to the side and settled to the floor.
А потом они легко заскользили вперед, как по очень хорошей дороге.
Then they were moving smoothly forward, almost gliding.
Город третьей камеры плавно заскользил мимо.
The third chamber city glided away beneath her.
Космоплан поднялся над палубой и медленно заскользил вперед.
    The spaceplane lifted from the deck and glided smoothly forward.
Манты поднялись в воздух и заскользили в сторону побережья.
Mantas were taking to the air, gliding toward the coast.
Мгновенно рванув с места, шар заскользил по дороге.
the car glided out onto the road and instantly gained speed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test