Translation for "заработок" to english
Translation examples
noun
Заработок женщин в процентах от заработка мужчин
Difference Women's earnings as % of men's earnings
занятость и месячный заработок
Employment & monthly earnings
Среднемесячный заработок работников
Average monthly earnings of employees
Среднечасовой заработок трудящихся
Average hourly earnings of workers
Среднемесячный заработок чернокожих работающих женщин даже ниже, чем среднемесячный заработок чернокожих мужчин (500,40 реалов).
Black female workers' average monthly earnings are even lower than the average monthly earnings of black men (R$500.40).
У меня достойный заработок.
I earn a decent wage.
Эта машина - наш заработок.
The car earns our living, doesn't it?
Мне не нужен твой заработок.
It isn't your earnings I want a share of.
Борьбе за здоровье и заработок.
To fight for health and to earn more money
Заработок моряков по контрактам МПМ увеличился втрое.
Seafarers' earnings tripled through S.I.U. contracts.
А заработок? Как узнать о нём?
But your lifetime earnings How would you find out?
Что, не доверяешь мне наш будущий заработок?
What, you don't trust me with our future earnings?
Он и у Шимона весь заработок забрал.
He took all the money Shimon earned as well.
Ваш заработок... похоже, квартал на квартал не приходится?
- Your earnings... - They appear to fluctuate every quarter or so?
Заработок и премии вашего партнерства в прошлом году составил $972,000.
Your partnership earnings and bonuses totaled $972,000 last year.
Шесть шиллингов составляют почти вчетверо больше за работной платы чернорабочего в Лондоне, а в каждой профессии наименьшим обычным заработком следует признавать заработок значительного большинства рабочих данной профессии.
Six shillings are about four times the wages of common labour in London, and in every particular trade the lowest common earnings may always be considered as those of the far greater number.
Они одинаково стремятся понижать заработную плату своих ткачей, как и заработок бедных прядильщиков, и, конечно, отнюдь не ради рабочих они стараются повысить цену готового продукта или понизить цену сырых материалов.
They are as intent to keep down the wages of their own weavers as the earnings of the poor spinners, and it is by no means for the benefit of the workman that they endeavour either to raise the price of the complete work or to lower that of the rude materials.
Поэтому в тех случаях, когда Средняя заработная плата мануфактурных рабочих держится по чти на одном уровне с поденной заработной платой простых чер норабочих, заработок каменщиков и штукатуров обыкновенно превышает ее в полтора-два раза.
Where the computed earnings of the greater part of manufacturers, accordingly, are nearly upon a level with the day wages of common labourers, those of masons and bricklayers are generally from one half more to double those wages.
Поэтому заработок такого рабочего в те дни, когда он работает, должен не только хватать на существование и в дни безработицы, но и давать ему некоторую компенсацию за тревожные моменты и волнения, вызываемые подчас столь тяжелым положением.
What he earns, therefore, while he is employed, must not only maintain him while he is idle, but make him some compensation for those anxious and desponding moments which the thought of so precarious a situation must sometimes occasion.
По моей вине ты недополучил заработок.
You’ve lost earnings because of me.
На мой заработок мне просто не выжить.
I cannot stay alive on what I earn.
Восемьсот фунтов – средний заработок за три года.
weeks.  Eight hundred was the average man's earnings for three years.
И главное, помните: Ваш заработок зависит только от Вас!» Вот это да!
And remember – the amount you earn is completely up to you!'.
Заработок честного ремесленника, например, каменщика, за целую жизнь.
The complete lifetime earnings of an honest artisan, like a stonemason.
У меня на лице было полно болячек, так что заработок был ощутимым.
My face was filled with ugly sores, as well, so my earnings were substantial.
Думаете, он смог бы содержать ее на свой заработок?
Do you imagine he could have supported her with what he earns here?
И теперь он жил лишь на тот случайный заработок, который приносило его перо.
From this time on, he earned his precarious living solely by what he wrote.
Чуфретейро хорошо зарабатывает в мастерской гробов «Эль Репосо», благодарит Бога за честный заработок.
Joker earns a decent wage in the Repose Coffin Factory, he gives frequent thanks to God that he is able to earn an honest crust.
— Двадцать шесть кусков! — воскликнул Портер. — Почти мой заработок за два года!
‘Twenty-six grand!’ exclaimed Porter. ‘That's almost as much as I earn in two years!’
noun
e) компенсация за неполученный заработок;
(e) Reimbursement for loss of income;
Более того, женщины тратят свой заработок с пользой для процесса развития.
Furthermore, women spend their income in a "development-friendly" way.
Эти люди практически полностью лишились возможностей получать регулярный заработок.
Their access to regular wage income has essentially ceased.
Позитивным результатом такой миграции является дополнительный заработок, направляемый на родину.
The positive impacts are that labour generates income and send money home.
Женщины чаще расходуют свой заработок на питание и удовлетворение потребностей детей.
Women are more likely to spend their incomes on food and children's needs.
По данным Росстата, в целом средний заработок женщин по стране составляет 64% от среднего заработка мужчин.
According to data provided by Rosstat, the average income of women is 64 per cent of the average income of men across the country.
Законом о государственном бюджете на 2011 год установлен минимальный гарантированный месячный заработок.
The Law on public budget of 2011 established a minimum guaranteed monthly income.
Заработок тебе обеспечен.
Your income is assured.
Это мой дополнительный заработок.
These are supplemental income.
Это даёт ему заработок.
It gives him some extra income.
- Ты нашел себе твердый заработок?
- You found yourself a steady income?
У нас только этот заработок и есть.
It's our only income.
Внешне всё отлично: стабильная работа, заработок, дом.
Externals are fine: stability of employment, income, residence.
font color-"#e1e1e1" -Мне нужен дополнительный заработок, фрекен Данелл.
- L need extra income, Miss Danell.
У меня есть дом, заработок, стабильные отношения.
I've got a home, an income, a steady relationship.
Но у меня есть свой заработок.
But I have my own income. You can work at the factory, on St. Thomas.
У нее есть какой-нибудь другой источник дохода или заработок?
Does she have any other income, any other way of making money?
Это дополнительный заработок.
This is an extra income.
Арлиану необходим заработок;
Arlian might well need an income;
Сперва поденщина и заработок, а уж потом шедевры.
Hack–work and income first, masterpieces afterward.
— У сливок общества — постоянный заработок или верный доход.
       'The toffs have a settled job or a good income.
Еще неделю назад в ее распоряжении был заработок мужа, и вдруг заработка этого не стало.
One week she had a husband’s income to depend on and the next week she hadn’t.
"Там содержится ее заработок от универмага и ее доля доходов от клубов. "Оо..
“It contains her wages from the department store and her share of the income from the clubs.” “Aw.
Его заработок агента-защитника вполне позволял им жить в «Уорвике», без роскоши, но с комфортом.
His protective agent's income allowed them to stay at the Warwick, which was comfortable without being palatial.
Он завидовал человеку, который владеет этим, зная, что весь его годовой заработок недостаточен, чтобы платить здесь только за участок.
he was jealous of the man that owned it, knowing that his own entire year's income would not be sufficient for a down payment on the land alone.
Они рассчитывали на долгие годы работы и заработок от вырубки старых и больных деревьев, посадки молодых и изготовления из их древесины красивой мебели.
They had expected years of work and income culling the older trees, planting new, and working the wood into fine pieces of furniture.
поджидал его и Ньюмен, который истратил дневной заработок на кружку рома и молока, чтобы приготовить их к путешествию.
Smike was anxiously expecting him when he reached his old lodgings, and so was Newman, who had expended a day's income in a can of rum and milk to prepare them for the journey.
noun
Признание нетрудоспособности и неспособности заниматься работой, обеспечивающей заработок
Determinations of incapacity and inability to engage in gainful employment
Раздел H. Признание нетрудоспособности и неспособности заниматься работой, обеспечивающей заработок
Section H (Determination of incapacity and inability to engage in gainful employment)
55. Одна из основных причин массовой нищеты в Африке - это нехватка возможностей для производительной и приносящей заработок занятости.
55. One of the major causes of mass poverty in Africa is the inadequate number of opportunities for productive and gainful employment.
c. ребенок в любом возрасте, инвалидность которого является постоянной или, как предполагается, будет продолжительной, что не позволит ему получать значительный заработок;
c. The child is of any age and has a disability that is permanent or for a period that is expected to be long-term that prevents substantial gainful employment;
Я вижу немедленный заработок в вашем будущем.
I see an immediate fiscal gain in your future.
Так оно и есть на самом деле, и более высокий заработок этих групп рабочих ведет к тому, что в большинстве местностей их причисляют к более высокому классу населения.
They are so accordingly, and their superior gains make them in most places be considered as a superior rank of people.
Подсчитайте для какого-нибудь города приблизительный годовой заработок и годовой расход всех рабочих какой-либо обычной профессии, положим — сапожников или ткачей, и вы увидите, что сумма заработка превышает, как общее правило, сумму расходов.
Compute in any particular place what is likely to be annually gained, and what is likely to be annually spent, by all the different workmen in any common trade, such as that of shoemakers or weavers, and you will find that the former sum will generally exceed the latter.
Наведывался он и в библиотеку, к запертым полкам — браконьер обладал еще несколькими навыками, обеспечивавшими ему неплохой заработок в ненастную погоду, — и часами предавался безмятежному чтению.
He'd also had the run of the library, including the locked shelves - the poacher had several other skills to ensure gainful employment in inclement weather - which had given him many hours of quiet study;
Но вдруг Джейсон вскочив на ноги и, забыв про гитару, украденный заработок, про чипсы и даже про Медею, проскользнул мимо меня и поспешно запрыгнул на эскалатор, ведущий вверх к мосту.
But it was Jason who scrambled suddenly to his feet. Not waiting to pick up the guitar, the ill-gotten gains, the chips, or even for Medea, he thrust by me and jumped hastily away onto the escalator up to the bridge.
Тот добрый конь и богатые доспехи, что составляют весь чистый барыш моей сделки с Кирджат Джайрамом в Лестере, пропали. Да, пропали, поглотив заработок целой недели, целых шести дней, от одной субботы до другой!
The goodly steed and the rich armour, equal to the full profit of my adventure with our Kirjath Jairam of Leicester—there is a dead loss too—ay, a loss which swallows up the gains of a week;
Между тем, если бы я тот раз не попался так жестоко, то не имел бы теперь надобности идти в море опять. На этот раз мой заработок будет очень невелик, потому что компания воспретила теперь нам всякую частную торговлю… Но вот он, наконец! — вдруг воскликнул капитан. — Смотрите, они подняли флаг на шлюпке;
Had I not been so treacherously served, I should have had no need to sail this time; and now my gains are small, the Company forbidding all private trading. But here he comes at last; they have hoisted the ensign on the staff in the boat; there—they have shoved off.
Наиболее насущными проблемами, с которыми приходится сталкиваться журналистам, являются плохая организация труда (стр. 6), господствующая в журналистской среде (изматывающая продолжительность рабочего дня, произвол работодателей, отсутствие страхования труда и т. д.), и низкий заработок.
The most urgent problems journalists have to face today are the occupational disorderliness (page 6) that reigns in the field (exhausting working hours, employer's arbitrariness, non-insured labour etc.) and low emolument.
В интересах каждого человека жить так спокойно, как это только возможно, и если его заработок останется неизменным, будет ли он или не будет выполнять некоторые очень обременительные обязанности, то, конечно, в его интересах, по крайней мере как последние обычно понимаются, или совсем пренебрегать ими, или, если он подчинен некоторой власти, которая не потерпит этого с его стороны, выполнять их так небрежно и неаккуратно, как только это допустит указанная власть. Если он по природе деятелен и трудолюбив, в его интересе проявить эту активность таким образом, чтобы извлекать из этого некоторую выгоду, но не расходовать ее на выполнение своих обязанностей, которое не принесет ему ни малейшей выгоды.
It is the interest of every man to live as much at his ease as he can; and if his emoluments are to be precisely the same, whether he does or does not perform some very laborious duty, it is certainly his interest, at least as interest is vulgarly understood, either to neglect it altogether, or, if he is subject to some authority which will not suffer him to do this, to perform it in as careless and slovenly a manner as that authority will permit. If he is naturally active and a lover of labour, it is his interest to employ that activity in any way from which he can derive some advantage, rather than in the performance of his duty, from which he can derive none.
noun
Без образования намного труднее найти работу, особенно такую, которая приносила бы достойный заработок, активно и всесторонне участвовать в жизни общества и высказывать свое мнение (которое принимают во внимание) при определении политики, особенно в отношении вопросов, которые напрямую касаются инвалидов.
Without an education it is more difficult to secure a job, particularly one that pays a decent wage, participate actively and fully in the community and have a meaningful voice in policy making, especially with regard to issues that directly concern the affected population.
Таким образом, палестинцы, как это ни парадоксально, стали беженцами на своей собственной земле, где их постоянно лишают основных прав: права на нормальную жизнь, права на работу и достойный заработок, права воспитывать своих детей и давать им образование в условиях мира и благополучия, права вносить свой вклад в улучшение условий жизни и процветание своей общины и народа, суверенного права пользоваться всеми гражданскими свободами в условиях мира, спокойствия и безопасности.
Paradoxically, Palestinians have thus become refugees in their own homeland, since they are effectively deprived of their fundamental rights: the right to live a normal life, to go to work and make a decent living, the right to raise and educate their children in an atmosphere of peace and well-being, the right to contribute to the betterment and prosperity of their community and their nation, the sovereign right to fully live out their citizenship in complete tranquillity and in peace and security.
Это - мой заработок.
That's how I make a living.
Получить небольшой дополнительный заработок?
Make a little extra payday?
Меня больше заработок беспокоит.
I'm busy trying to make this paper.
Плохие люди - мой заработок.
Bad men are how I make a living.
Самый простой заработок на свете.
Easiest money you'll ever make.
да и заработок хороший.
He's a good man and he makes a good living.
Она просто хотела дополнительный заработок.
She was wanting to make some extra scratch.
Я писатель, это мой заработок.
I am writer, I make a living with this
Торговля, заработок, бегство или убийство людей.
Trading, making money, escaping or killing people.
... жаль, что меня соблазнил легкий заработок.
"...shouldn't have tried to make a fast buck.
Ведь я как раз придумал себе заработок. – Какой?
I was just about to make some money.” “How?”
«Зато теперь мне заработок ни к чему», – говорит он.
He says, 'It's something I aint got to do now, make a living.'
– У тебя будет постоянный, хороший заработок, и вы с Кэтрин сможете жить у нас.
"You'll make a good, steady living and you and Catherine can live with us.
Да и сейчас заработок наш очень ничтожен; но хватает хотя бы на жизнь.
Even so, we are making no real profit now, but at least we can live.
Смерть — моя жизнь. Это занятие и заработок. Моя профессиональная репутация.
Death is my beat. I make my living from it. I forge my professional reputation on it.
Питание выйдет недостаточно быстрым, чтобы принести быстрый заработок...
The food would never be fast enough to make really fast money ...
Так что я, можно сказать, неплохой заработок имею. Благодаря составлению таких текстов.
That’s why I can make good money just writing texts.”
Она подписывает с ним контракт, и он забирает весь ее заработок. Месть артистки.
She signed with him and he screws her out of every dollar she makes. Revenge of the Artist.
Он, верно, чуял заработок, а он был не из тех, что брезговали приложить руку к чему бы то ни было. Юлий брезглив?
Perhaps he scented a chance to make money, a job, and he was not one who was too fine to put his hand to anything. Julius fine?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test