Translation for "запотелый" to english
Запотелый
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Обогреватель не работает, и все стекла запотели.
You get no heat in here and I can't de-mist at all.
Он тотчас запотел от конденсации.
It misted over with condensation.
от обволакивающей сырости у него запотели очки.
the air's sullen dampness had misted his spectacles.
Тони фыркнул, от его дыхания стекло запотело. — Ну да.
Tony snorted, his breath misting the window. "Yeah.
целлофановая обертка от пачки сигарет вся запотела.
the cellophane wrapper of a cigarette box was fogged with mist.
Но стекла, как и у нашей машины, запотели так, что ничего не было видно.
But the whole car, like our own, was virtually misted up.
Дождь прекратился, но стены обсерватории запотели.
The rain had stopped, but the walls of the conservatory were covered in mist.
Графинчик был только что из холодильника и в тепле мгновенно запотел.
The carafe was straight out of the fridge and it immediately misted up in the warm air.
Она вздохнула так глубоко, что лобовое стекло слегка запотело.
Her sigh was deep enough to lightly mist the inside of the windshield.
От тумана кожа намокла, а украшавшие ее медные детали запотели.
Fog had wet the leather and misted the brass studding it.
Пока Териза смотрела вниз, стекло от ее дыхания запотело.
As she studied the scene, her breath misted the glass.
adjective
Стекло запотело и заляпано отпечатками пальцев.
The glass, sweaty and smeared with fingerprints.
Зеркальная отполированная поверхность запотела, словно к ней прикоснулась потная рука.
Its mirror-bright surface clouded, as if a sweaty hand had clamped upon the rail.
adjective
Она опустилась на ствол упавшего дерева, лицо ее выражало тупую покорность судьбе, стекла очков запотели. – Мои ноги.
She seated herself upon a fallen tree-trunk, her spectacles dimmed with moisture, her face full of dull resignation. “Mine feet.”
Я часто вспоминаю эту комнату — застекленные акварели запотели от пара, на спинке старинного кресла согревается большое банное полотенце — и сравниваю ее со стандартными, клиническими ванными помещеньицами, сплошь зеркальными и никелированными, которые сходят за роскошь в современном мире.
I often think of that bathroom — the water colours dimmed by steam and the huge towel warming on the back of the chintz armchair — and contrast it with the uniform, clinical, little chambers, glittering with chromium-plate and looking-glass, which pass for luxury in the modern world.
adjective
Кажись кто-то запотел.
Oh, yes, it's steamy.
Стало темно, окна сильно запотели, поэтому лампы зажгли уже к полудню.
The sky was so dark and the windows so steamy that the lanterns were lit by midday.
Из-за жары задача была почти невозможной - когда она, наконец, схватила веревку, ее очки запотели так, что она не могла видеть.
The heat made a difficult task nearly impossible, and by the time she finally caught the knot, her goggles were so steamy she couldn't see.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test