Translation for "заполняется" to english
Заполняется
Translation examples
Как заполняется должность
Post filled by:
заполняться азотом; или
Be filled with nitrogen; or
Как заполнять матрицу
How to fill in the matrix
а) Толпа заполняет стадион;
(a) The crowd filled the stadium;
Кто его выдает и кто его заполняет?
Who issues it and who must fill it in?
Пещера заполняется быстро.
The hole is filling up fast.
Он бланк заполняет?
Grandpa is filling out the form?
Второе Хранилище заполняется песком.
Warehouse 2 is filling with sand.
Область сердца заполняется экссудатом.
His heart is filling with exudate.
- Его грудь заполняет воздух.
His chest is filling with air.
Чем ты заполняешь свою жизнь?
What is filling your life?
Каждое отделение заполняется кормом.
Each slot is filled with fish food.
Это место заполняется песком, Мика.
This place is filling up with sand, Myka.
Э-э, он как раз бланк заполняет.
Ahn, he is filling the form.
Его сердечная сумка заполняется кровью.
The sac around his heart is filling up with blood.
Наконец, жизнь со всеми ее сложными связями и взаимоотношениями заполняет среду».
The entire landscape comes alive, filled with relationships and relationships within relationships.
Наступило долгое молчание, заполнявшееся скрежетанием ножей и вилок по тарелкам.
There was a long pause filled with more clattering of knives and forks.
Они пересекли внешнюю пещеру, Гарри помог Дамблдору спуститься в заполнявшую расщелину ледяную морскую воду.
They crossed the outer cave, and Harry helped Dumbledore back into the icy seawater that filled the crevice in the cliff.
Расщелина вскоре завершилась темным туннелем, во время прилива, как понял Гарри, целиком заполнявшимся водой.
The fissure soon opened into a dark tunnel that Harry could tell would be filled with water at high tide.
Каждую музыкальную паузу она заполняла короткими судорожными всхлипываниями, после чего дрожащим сопрано выводила следующую фразу.
Whenever there was a pause in the song she filled it with gasping broken sobs and then took up the lyric again in a quavering soprano.
Они настроили телескопы и по команде профессора Марчбэнкс принялись заполнять пустые карты, которые им раздали.
Each of them set up his or her telescope and, when Professor Marchbanks gave the word, proceeded to fill in the blank star-chart they had been given.
Джеймс в ответ только рассмеялся, подставил щеку под поцелуй матери, на бегу обнял отца и вскочил в быстро заполняющийся вагон.
But James merely laughed, permitted his mother to kiss him, gave his father a fleeting hug, then leapt onto the rapidly filling train.
Ежегодно выпускаемая монета должна, кроме того, заполнять те большие опустошения, которые вывоз и плавильный тигль производят постоянно в обращающейся монете.
But when the coin is degraded below its standard weight, the annual coinage must, besides this, fill up the large vacuities which exportation and the melting pot are continually making in the current coin.
Они заполняют в известной мере весьма важный пробел и заменяют тех купцов, ремесленников и мануфактуристов, которых жители этих последних стран должны были бы иметь у себя дома, но которых ввиду ошибочности своей политики они у себя дома не имеют.
They fill up, in some measure, a very important void, and supply the place of the merchants, artificers, and manufacturers whom the inhabitants of those countries ought to find at home, but whom, from some defect in their policy, they do not find at home.
Они заполняют промежутки.
They filled the interstices between.
Она заполнялась в больнице.
It was filled out at the hospital.
Для меня любовь заполняет все.
For me, love fills everything.
Красивый раскатистый голос заполнял весь музей, как обычно заполнял он судебные залы.
His rich, rolling voice filled the museum as it filled a courtroom.
Трактир начал заполняться.
The place began filling.
Пение заполняет воздух.
Chanting fills the air.
Паром быстро заполнялся.
The boat filled quickly.
Клетку заполняла змея.
The cage was filled with snake.
Стоянка постепенно заполнялась.
The lot was filling up.
Ты заполняешь зтот, а я бтдт заполнять рядом.
You fill it, and I will fill the next.
Это заполняет меня.
It fills me.
Ладно, заполняй ее.
Alright, fill it up.
Я заполняю бумаги.
I fill out forms.
"Гарден" заполняется народом.
The Garden's filling up.
Пища заполняет пустоту.
Food fills the void.
Я заполняю рапорт.
I'm filling out paperwork,
Она заполняет дыру.
She's filling a hole.
Перикард заполняется кровью.
Pericardium fills with blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test