Translation for "замолчи" to english
Замолчи
interjection
Translation examples
interjection
Настало время подкрепить слова деньгами: либо заплатите, либо замолчите.
It is time to put our money where our mouth is: to put up or shut up.
Замолчи, наконец-таки.
Shut up, already!
– Ах, замолчи, девочка!
Oh, shut up, girl.
– И ты тоже замолчи! – рявкнул Форд.
“And you can shut up as well!” snapped Ford.
— Ничего я не раздаю, — стиснув кулаки, сказал Гарри. — Замолчи, Малфой.
“No, I’m not,” said Harry angrily, his fists clenching. “Shut up, Malfoy.”
Гарри не мог придумать, что бы такое ему приказать, и ляпнул: — Кикимер, замолчи!
Harry could think of nothing to say, except, “Kreacher, shut up!”
Замолчи! – Форд мучительно пытался собраться с мыслями, но ему не дал караульный вогон:
Shut up!” Ford tried desperately to think, but was interrupted by the guard shouting again.
— Замолчи, Рон, — сказала Гермиона. — Сколько раз ты подозревал Снегга, и хоть раз оказался прав?
Shut up, Ron,” said Hermione angrily. “How many times have you suspected Snape, and when have you ever been right?
— Мы с профессором Снеггом услышали шум, — поспешил объяснить Филч. — Полтергейст Пивз, как всегда, хулиганит. А профессор Снегг обнаружил, что кто-то забрался в его каби… — Замолчите! — прошипел Снегг.
“Professor Snape and I heard noises, Professor,” said Filch at once. “Peeves the Poltergeist, throwing things around as usual—and then Professor Snape discovered that someone had broken into his off—” “Shut up!” Snape hissed to Filch.
— Кубки нас не интересуют, хотя они уже ближе к делу, — сказал Гарри. — Замолчите и слушайте. Как хорошо было отыскать хоть какое-то занятие, найти человека, из которого можно вытянуть пусть и малую, но часть правды.
“It’s not about the goblets either, although you’re getting warmer,” said Harry. “Shut up and listen.” It felt wonderful to have something to do, someone of whom he could demand some small portion of truth.
— Оливер всегда произносит одну и ту же речь, — шепнул Фред, повернувшись к Гарри. — В прошлом году мы тоже были в сборной, так что успели выучить ее наизусть. — Да замолчите вы, — оборвал его Вуд. — Такой сильной сборной, как сейчас, у нас не было много лет. Мы выиграем. Я это знаю.
“We know Oliver’s speech by heart,” Fred told Harry, “we were on the team last year.” “Shut up, you two,” said Wood. “This is the best team Gryffindor’s had in years. We’re going to win.
«Посмотрите на лилии… Замолчи, да замолчи же!..»
Consider the lilies of the field, shut up, shut up. “Dentifrice!”
– Замолчи, мама. – Не смей говорить матери «замолчи».
Shut up, Mom.” “Don’t you tell your mother to shut up.”
— Замолчите же, все вы!
Shut up, all of you!
– Ну, спасибо! Извини, если я... – Замолчи, Сакс, замолчи.
"Well, thanks a lot! I'm sorry if --" Page 119 "Shut up, Sax, shut up.
— Замолчите и пейте.
Shut up and drink.
– Замолчите, пациент!
- Shut up, patient!
— Тогда замолчи, идиот!
            "Then shut up, idiot!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test