Translation for "досуговый" to english
Досуговый
Translation examples
В целях увеличения возможности участия детей из необеспеченных семей в организованных досуговых мероприятиях правительство с июля 2014 ввело систему компенсации расходов за досуговые мероприятия.
To improve scope for children in financially vulnerable families to take part in organised leisure activities, the Government has introduced a scheme for refunding costs of leisure activities from July 2014.
создание досуговых учреждений для женщин с детьми (исключительно за их счет);
Leisure time programmes for women who have exclusive care of children.
Сегодня в стране функционирует 49,5 тысяч учреждений культурно-досугового типа.
Today in our country, 49,500 institutions of the culture-and-leisure type are functioning.
Досуговые мероприятия детей являются исключением, они несколько чаще оплачиваются отцами.
Children's leisure activities are an exception, being paid for slightly more often by fathers.
с) участия женщин в культурной, спортивной жизни и в различных формах досуговой деятельности наравне с мужчинами.
c) Women, as well as men, participate in leisure, sport, and cultural activities.
230. Отдельное направление в организации культурной и досуговой деятельности детей - творчество профессиональных коллективов.
230. An important aspect of children's cultural and leisure activities is the work of professional outfits.
В декабре 2010 года поступят свежие данные об участии этнических меньшинств в досуговых мероприятиях.
New data about ethnic minorities and participation in leisure time activities will be available in December 2010.
Тематика курсов может быть самой разнообразной − от чисто досуговых занятий до учебных дисциплин и профессионально-технического обучения.
The courses cover a large number of activities, from pure leisure activities to academic and vocational subjects.
Подкомитет также рекомендует принять необходимые меры для расширения масштаба досуговых и развлекательных мероприятий для женщин-заключенных.
In addition, the Subcommittee recommends that the necessary steps be taken to increase leisure and recreational activities for female inmates.
Мы были в супермаркете, досуговом центре, кладбище.
We went to the supermarket, the leisure centre, the cemetery.
Это наверняка случилось в, фух... в раздевалке досугового центра, Март.
Well, it must have been in, uh... the changing rooms at the leisure complex, Mart.
Она возит его в коляске по досуговому центру.
She is pushing him around the leisure centre.
По соседству находился досуговый центр Гамптона, соединенный с парковкой крытой пешеходной дорожкой.
Next door, connected to the car park by a covered walkway, was the Gumpton Leisure Centre.
Он смотрел в окно на крыши главной улицы и далекий оранжевый кирпич досугового центра и знал, что больше не хочет быть роботом в доспехах и расстреливать инопланетян, спускающихся с неба.
He stared out of the window at the roofs of the high street and the distant orange brick of the leisure centre and he knew he didn’t want to be an armour-clad droid shooting aliens out of the sky any more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test