Translation for "доедать" to english
Доедать
verb
Translation examples
verb
Доедай свой шпинат,
Eat up your spinach,
Давайте, девочки, доедайте.
Come on, girls, eat up.
Доедай скорее ушную серу!
Eat up your earwax!
Гарольд, детка, доедай свеклу.
Harold, dear, eat up your beets.
Так вы будете доедать?
Now would you please eat up?
И не доедай колбасу.
And don't eat up all my salami.
Давай, Уильям, солнышко, доедай.
Come on, William, love, eat up now...
Так, молодые люди, доедайте свой ужин.
Eat up your food youngsters.
Доедайте, у вас осталось 2 минуты!
Eat up! You have two minutes.
Рэйдзи, доедай и беги.
So Reiji, I suggest you eat up and run hard.
Доедайте же, Шелли, мне не терпится туда отправиться.
Eat up, Shelley, I long to be gone.
— Доедай, — сказал Хендл. — Мы тратим время. Насчет этой дороги.
Haendl said, "Eat up, we're wasting time. About that road.
— Ешь, приятель, и корки доедай, а то волосы на груди не вырастут.
Eat up, old buddy, eat the crusts, put some hair on your chest!”
И мы должны найти мерзавца, пока не погиб еще кто-нибудь. — Доедай, Джесс!
And we've got to find him before another youngster dies!" "Eat up, Jess!
— Да уж, мне можешь не рассказывать, — признал Соло. — Ладно, давай доедать, и — обратно в архивы, — он покосился наверх, на ясное безоблачное небо. — Почему-то мне этот город стал казаться куда менее дружелюбным, чем пять минут назад.
"Come on, let's eat up and get back to the library." He glanced up at the brilliant sunlight and blue, cloudless sky. "Suddenly this town seems a lot less friendly than it did five minutes ago."
Потом мы доедаем и допиваем, Ленни достает курево, я тоже, и Ленни еще раз идет за выпивкой, и мы чувствуем себя так, точно лет сто знаем рочестерский «Телец», а тут знают нас, и все думаем одно и то же: жаль, что нельзя просто сидеть здесь и понемножку накачиваться, тихо и мирно, жаль, что надо везти Джека дальше, в Маргейт.
Then we eat up and drink up and Lenny and I light up ciggies and Lenny gets in a round and it seems like we've always known the Bull in Rochester and it's always known us, and we're all thinking the same thing, that it's a pity we can't just carry on sitting here getting slowly pickled and at peace with the world, it's a pity we're obliged to take Jack on to Margate.
Гости сбились в кучу, по мере сил протискались к столу и приступили к делу; мисс Питоукер очень краснела, когда кто-нибудь на нее смотрел, и очень много ела, когда на нее никто не смотрел, а мистер Лиливик принялся за работу, как бы преисполнившись холодной решимости: раз уже все равно придется платить за все эти вкусные вещи, то он постарается оставить как можно меньше Крамльсам, которые будут доедать после.
The company crowded and squeezed themselves at the table as well as they could, and fell to, immediately: Miss Petowker blushing very much when anybody was looking, and eating very much when anybody was NOT looking; and Mr Lillyvick going to work as though with the cool resolve, that since the good things must be paid for by him, he would leave as little as possible for the Crummleses to eat up afterwards.
Завтра приготовим на завтрак «сламгальон» – «кутерьму всмятку», это знаешь чего? Яичница с картошкой, вот и все. – Пища лесорубов? – Забудь это слово – «лесорубы», это по-вашему, по-восточному, а по-нашему – логгеры. Давай доедай блины, пошли вниз, покажу тебе, как обращаться с двусторонним топором. – Он вынул топор, наточил его и показал мне, как это делается. – И никогда не коли прямо на земле, попадешь на камень и затупишь, всегда надо подкладывать бревно.
Tomorrow morning I'll make you another nice breakfast, slum-gullion, d'yever eat good oldfashioned slumgullion boy, 'taint nothin but scrambled eggs and potatoes all scrambled up together." "It's a lumberjack meal?" "There ain't no such thing as lumberjack, that must be a Back East expression. Up here we call 'em loggers. Come on eat up your pancakes and we'll go down and split logs and I'll show you how to handle a doublebitted ax." He took the ax out and sharpened it and showed me how to sharpen it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test