Translation for "джентельмена" to english
Джентельмена
Translation examples
Мы хотели бы выразить ему и его семье добрые напутствия и отметить его личные качества большого джентельмена и выдающегося дипломата.
I would like to wish him and his family good fortune and to pay tribute to his personal qualities, both as a gentleman and a distinguished diplomat.
Особые интересы джентельмена.
Gentleman's special interest.
"Отгул джентельмена", да.
The gentleman's intermission, yes.
Это "отгул джентельмена".
It's a gentleman's intermission.
Но Чарли - джентельмен.
But Charlie's a gentleman.
– Да, он лорд, но и джентельмен.
"A lord," he said, "and yet a gentleman.
Очень достойный джентельмен.
A very distinguished gentleman.
Разумеется у этого джентельмена безлимитный кредит.
Of course the gentleman has a major credit card!
– Разве? – казалось, что он сошел с рекламы одежды для круизов из «Джентельмена Квотерли».
“Isn’t it?” He might have stepped out of an article on cruisewear in Gentleman’s Quarterly.
Джентельмен с редкими светлыми волосами на куполообразной голове стоит и ничуть не дрожит.
A gentleman with sparse light hair on his high domed head stands unshivering.
— Вы зачинщик всего этого, да?! — рявкнул он. — Ладно, вон тот джентельмен в коричневой форме хочет вам кое-что сказать.
“So you’re the bejeezis behind all this, are you?” He grunted at the abbot. “Well, the gentleman in the brown tunic over there has a little news for you.
Это не был старый бродяга, как это могло показаться на первый взгляд, мимо которого спокойно проезжаешь мимо. Совершенно очевидно, перед ним находился джентельмен, попавший в беду, и его, возчика, долг состоял в том, чтобы помочь ему.
He was not, as first sight might suggest, some old tramp to be left by the roadside, but an obvious gentleman down on his luck, and it was practically the carter’s duty to help him.
Я видел, как она бродит по парку и, думая, что ее никто не видит, ломает руки, как ненормальная. Молодой джентельмен и его сестра тоже имели какое-то горе. А больше всех тревожился генерал.
I've watched her walkin' up and doon in the wood where she thought nane could see her and wringin' her honds like one demented. There was the young gentleman, tae, and his sister--they baith seemed to hae some trouble on their minds, and the general maist of a', for the ithers were up ane day and down anither;
На следующее утро Мартин начал работать над проектом начальной школы с такой быстротой и усердием, что у мистера Пинча появились новые основания восхвалять природную даровитость этого молодого джентельмена и признавать его неизмеримое превосходство над собой.
Martin began to work at the grammar-school next morning, with so much vigour and expedition, that Mr Pinch had new reason to do homage to the natural endowments of that young gentleman, and to acknowledge his infinite superiority to himself.
Ее последнее предложение оказалось особенно неприятным. Все началось однажды вечером, когда Кэрол восторженно рассказывала, как пожилой клиент "Таверны Нассау", явный джентельмен, предложил купить ей ночной клуб в Нью-Джерси!
Her most recent proposal had been especially annoying: it started one evening when Carol told him excitedly how an elderly patron of the Nassau Tavern, a gentleman of apparent means, had offered to buy her a nightclub in New Jersey!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test