Similar context phrases
Translation examples
Но от этого никуда не денешься, и с этим приходится считаться, поверьте уж мне.
But you can't get away from it, and you have to reckon with it, you can believe me.
– От наследственности никуда не денешься – человек ты или собака.
“You can't get away from heredity - in people as well as dogs.”
От него никуда не денешься. Люди есть люди. Я тоже человек.
You can’t get away from it. People are human. So am I.
Никуда от этого дурацкого слова не денешься, верно?
You can't get away from the bloody word, can you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test