Translation for "демонстрироваться" to english
Similar context phrases
Translation examples
Посредники должны демонстрировать и отстаивать свою независимость.
Mediators have to display and safeguard their independence.
14. Ведущее учреждение должно демонстрировать такие качества, как:
14. The lead institution is to display qualities like:
Различные материалы распространялись и демонстрировались в районе действия Миссии.
Materials were distributed and displayed in the Mission area.
Она отметила, что делегации продолжали демонстрировать позитивный подход.
She noted that delegations had continued to display a positive attitude.
Части трупов демонстрировались нападавшими в качестве военных трофеев.
Parts of human bodies are displayed by the attackers as war trophies.
После нападения хуту демонстрировали отрезанные головы своих жертв;
After the attack, the Hutus display the severed heads of their victims;
Сливы должны быть достаточно развитыми и демонстрировать удовлетворительную спелость.
The plums must be sufficiently developed and display satisfactory ripeness.
Эти экспонаты демонстрировались во Дворце Вильсона в течение почти шести месяцев.
The exhibits were on display at the Palais Wilson for up to six months.
Все это значительно уменьшает гарантии плюрализма, который должно демонстрировать это учреждение.
This state of affairs considerably diminishes the guarantees of the pluralism that this institution should display.
Наш источник утверждает, что лорд Карнарвон, который оплачивает раскопки намерен вывезти мумию Тутанхамона в Англию и демонстрировать ее в Британском музее!
Sources close to the dig report that Lord Carnarvon, whose fortune funds the excavation, intends Tutankhamun's mummy to be transported back to Britain, and to be put on display at the British Museum!
Шоферы тоже имеют право демонстрировать мастерство.
Chauffeurs have as much right to display their skills as anyone.
Она демонстрировала мощь своей невероятной ментальности.
She was displaying the powers of her own incredible mentality.
Он помнил, что по взаимному согласию мы решили не демонстрировать нашей дружбы.
we agreed not to display our friendship.
Все новые императоры склонны первым делом демонстрировать свою щедрость.
New Emperors tended towards displays of generosity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test