Translation for "демента" to english
Демента
Translation examples
Хотя надежные данные относительно частоты этих заболеваний найти трудно, известно, что от дементии страдают от 1 до 5% населения в возрасте старше 65 лет, что через каждые последующие 4 года их доля увеличивается вдвое и в возрасте 80 лет составляет почти 30%.
It is difficult to provide reliable frequency data on these diseases, but for example we know that dementia is a condition that affects from 1 to 5% of the population over 65, with a prevalence that doubles every four years later on, reaching then a percentage close to 30% at the age of 80.
402. К числу заболеваний лиц старших возрастных групп и заболеваний, характеризуемых высокой смертностью и наступлением инвалидности, которые возможно предупредить, вылечить или отсрочить, относятся следующие заболевания: остеопороз, остеоартрит, диабет, заболевания сердечно-сосудистой системы, депрессия, болезнь Альцхаймера, дементия, болезнь Паркинсона, рак, в том числе рак груди, рак матки и рак желудочно-кишечного тракта, хроническая обструктивная бронхопневмопатия, физическая инвалидность, психологическая недостаточность и умственная инвалидность.
402. The age-related diseases and diseases with high morbidity for which there are perspectives for prevention, treatment or delay in the onset and the disability related to them are enlisted as follows: Osteoporosis, osteoarthritis, diabetes, cardiovascular disease, depression, Alzheimer's disease, dementia, Parkinson's disease, cancer, including breast, cervix, and colon-rectum ones, chronicle obstructive bronchus pneumopathy (acronym in Italian, BPCO), physical disability, psychological and mental disability.
Это наша новая няня. Дементия.
This is our new nanny-- Dementia.
Вы страдаете от формы дементия праэкокс... случая в возрасте полового созревания... характеризуемого детским поведением... галлюцинациями... и эмоциональным расстройством.
You're suffering from a form of dementia praecox... incident to the age of puberty... characterized by childish behavior... hallucinations... and emotional deterioration.
Отец Демент нахмурился.
Father Dement scowled.
Отец Демент осмеливался думать так.
Father Dement dared to think it.
Отец Демент встал и расправил плечи.
Father Dement stood and squared his shoulders.
Отец Демент потряс головой и поправил себя.
Father Dement shook his head to correct himself.
«Бекон недоварен, как обычно», – отметил отец Демент.
The bacon was undercooked as usual, Father Dement noted.
Отец Демент знал, что старые верования нельзя отрицать.
Father Dement knew that the old belief could not be denied.
Отец Демент никогда не гордился Папой больше, чем в этот момент.
Father Dement had never been more proud of Pope Luke than in that moment.
Хотя отец Демент чувствовал, что Папа Лука ожидает его с радостью.
Father Dement felt, though, that Pope Luke was inviting it.
– Литература Отчаяния, – сказал отец Демент. – Это просто ирландская манера.
"The Literature of Despair," Father Dement said. "That's just the Irish way."
Отец Демент слышал, как собирается свита, советники, кардиналы, служители.
Father Dement could hear the household gathering, the councillors, the cardinals, attendants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test