Translation for "деградация" to english
Translation examples
Если кратко резюмировать, то основные процессы деградации земель - это эрозия, засоление, физическая деградация, химическая деградация, гидрологическая деградация и биологическая деградация.
The main land degradation processes could be summarised as erosion, salination, physical degradation, chemical degradation, hydric degradation and biological degradation.
Абиотическая деградация, такая как гидролиз, первичная деградация, абиотическая и биотическая деградация, деградация в неводной среде и доказанная быстрая деградация в окружающей среде, - все они учитываются при определении быстрой деградируемости*.
Abiotic degradation such as hydrolysis, primary degradation, both abiotic and biotic, degradation in non-aquatic media and proven rapid degradation in the environment may all be considered in defining rapid degradability.*
- Составление карт деградации почв и оценка различных стадий деградации.
- Producing soil degradation maps and estimating various states of degradation;
Глобальная оценка фактической степени деградации земель в засушливых районах и рисков деградации.
A global assessment of actual dryland degradation and degradation hazards.
Деградация буферной зоны засушливых земель повышает степень уязвимости последних для деградации.
Degrading the buffer zone of the drylands increases their vulnerability to degradation.
Моя деградация продолжается
My degradation continued.
Унижение и деградация!
Humiliation and degradation!
Сильная клеточная деградация?
Acute cellular degradation?
Деградация берет свое
The degradation claiming you...
Молекулярная деградация усиливается.
Molecular degradation is increasing.
Это называется деградация.
Degrading, that's what it were.
Андрогенная деградация нетипично низкая.
Uh, androgen degradation atypically low.
Видна деградация 3 стадии.
I'm showing stage-three degradation.
Мы называем это деградацией.
We call it the degrade.
Не естественная деградация?
It’s not natural degradation?’
Лучшее доказательство их деградации!
The best proof of their degradation!
Такой взгляд на вещи спасал их от деградации.
That saved them from degradation.
Сама клетка приводит к двойной деградации.
The cage is a double degrader.
Теплозащита отказывает из-за деградации металла.
firewalls collapsing from metal degradation.
У других это приводило к деградации.
In others it led merely to defeat and degradation.
деградация Красоты, Любви, Чести, Искусства...
the degradation of Beauty, Love, Honour, Art...
Роботы? Финальная стадия деградации рабов?
“Robots?” The final stage of slave degradation?
Становилась понятной и еще одна причина его деградации.
I was beginning to understand the reason for his degradation.
Деградация сферы социальной защиты, дискриминация в отношении уязвимых и социально ущемленных групп населения, низкий уровень инвестиций в образование и другие подобные варианты не способны привести к устойчивому экономическому росту.
Retrogression in social protection, discrimination against vulnerable and marginalized groups, lower levels of investment in education and other such options cannot lead to sustainable economic growth.
17. Уменьшение неприемлемого бремени задолженности и увеличение объема международного финансирования на цели образования (E/CN.4/2001/52, пункт 51) являются ключевыми факторами для изменения в обратную сторону тенденции деградации права на образование, особенно в Африке и Средней Азии.
17. Alleviation of unsustainable debt burdens and increased international funding for education (E/CN.4/2001/52, para. 51) are key to reversing retrogression regarding the right to education, especially in Africa and Central Asia.
Что-то вроде деградации клеток тела, я думаю.
Some sort of retrogression of the body cells, I think.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test