Translation for "двузначность" to english
Двузначность
Translation examples
- "подчистить" существующую формулировку подпунктов a) и b) пункта 2 статьи 4, чтобы избежать возможной двузначности;
- "Cleaning up" the current wording of Article 4.2(a) and (b) to eliminate possible ambiguity;
b) проект текста был вновь пересмотрен для учета моментов, затронутых в полученных материалах и участниками рабочего совещания, а также для обеспечения большей четкости формулировок и устранения двузначностей;
The text has been re-drafted to take into account the points raised in the submissions and by workshop participants, but also to make the wording clearer and remove ambiguities;
В своих рекомендациях Рабочая группа предложила правительству изменить содержание этой статьи, с тем чтобы описание характера преступлений против национальной безопасности было более конкретным и не допускало двузначного толкования.
In its recommendations, the Working Group requested the Vietnamese Government to make amendments so as to define more clearly offences relating to national security and thereby indicate what is prohibited without any ambiguity.
46. Двузначность терминологии, изложенной в положениях о недискриминации международных договоров о правах человека, в которых для обозначения одного и того же понятия взаимозаменяемо употреблялись термины "различие" и "дискриминация", создала большую путаницу.
46. The ambiguous terminology in the non-discrimination provisions of international human rights, which have used the terms "distinction" and "discrimination" interchangeably to cover the same concept, has created great confusion.
7. Внесение поправок в приложение В повлечет за собой ряд последующих поправок, т.е. поправок, непосредственно вытекающих из поправок к приложению В. Такие поправки необходимы для обеспечения целостности и избежания противоречий и двузначности в положениях Протокола.
Amending Annex B would also entail a number of consequential amendments, that is, amendments that flow directly from amendments to Annex B. Such amendments are necessary in order to ensure coherence and avoid contradictions and ambiguities in the provisions of the Protocol.
Страны ЦАКМ считают, что ссылка на "развивающиеся страны" в некоторых решениях, предлагаемых для принятия на КС 7, в частности по вопросам укрепления потенциала, разработки и передачи технологии и дополнительных указаний для оперативного органа финансового механизма, вносит определенную двузначность, в том что касается статуса этих стран.
The CACAM countries were of the view that the reference to "developing countries" in some of the decisions proposed for adoption at COP 7, inter alia, on capacity building, development and transfer of technology and additional guidance to an operating entity of the financial mechanisms, introduced an ambiguity into the status of their countries.
Она нужна для морально двузначных ситуаций, в которых требуется не только стрелять или не стрелять.
For morally ambiguous situations that involve more than shoot or don't shoot.
Когда меня обманула даже смерть – ибо разве поведение трупа под флагом не попахивало явной двузначностью?
When even death had let me down—the behavior of the corpse under the flag was clearly ambiguous—at least the spy was left.
Тем не менее, словесная двузначность, смешивающая понятия «деньги» и «богатство», настолько сильна, что даже те, кто временами осознает всю эту путаницу, все равно соскальзывает к ней в процессе своего рассуждения.
Yet so powerful is the verbal ambiguity that confuses money with wealth, that even those who at times recognize the confusion will slide back into it in the course of their reasoning.
Быть может, раздумывал я, мысленно дивясь, сколь полно облик поместья соответствует общепризнанному характеру владельцев, и гадая о возможном влиянии, какое за сотни и сотни лет первое могло оказать на второй, – быть может, именно отсутствие боковых ветвей рода и неизменный переход владений и имени по прямой линии от отца к сыну в конце концов так объединили первое со вторым, что название поместья превратилось в чу́дное и двузначное наименование «Дом Ашеров» – наименование, которое объединяло в умах окрестных поселян и род, и родовой замок.
It was this deficiency, I considered, while running over in thought the perfect keeping of the character of the premises with the accredited character of the people, and while speculating upon the possible influence which the one, in the long lapse of centuries, might have exercised upon the other—it was this deficiency, perhaps, of collateral issue, and the consequent undeviating transmission, from sire to son, of the patrimony with the name, which had, at length, so identified the two as to merge the original title of the estate in the quaint and equivocal appellation of the "House of Usher"—an appellation which seemed to include, in the minds of the peasantry who used it, both the family and the family mansion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test