Translation for "грязно-белые" to english
Грязно-белые
Translation examples
Фюзеляж: верхняя поверхность грязно-белого цвета (включая вертикальный хвостовой стабилизатор)
J Fuselage: off-white upper surface (including vertical tailplane) –
На основе того, как была поражена корова, полиция определила, что преступники передвигались на большом белом или грязно-белом транспортном средстве.
Because of where the cow was hit, the police have determined that the perps were driving a large white or off-white vehicle.
Он был черным с серебряной отделкой, а не грязно-белый, как у технических групп.
It was black, trimmed with silver, instead of being the off-white of the technical groups.
— Джессак — из очень знатной семьи из-за океана, — пояснил грязно-белый.
“Jessak’s from a very good family across the ocean,” the off-white one explained.
— Зря ты так разговариваешь с Джессаком, — предупредил грязно-белый грифон.
“You mustn’t speak to Jessak like that,” said the off-white griffin, “or he’ll take you apart.”
Она была в сальном грязно-белом переплете из телячьей кожи, с фронтисписом, на котором были нанесены ноты старинной музыки и латинские стихи.
It was bound in greasy off-white calfskin, its cover painted with ancient music and Latin text.
Напоминавшая кожу шкура Несса была грязно-белой, с небольшими коричневатыми пятнами, вполне обычными среди определенной категории граждан.
His leathery skin was a soft off-white, with few of the tan markings common among some Citizens.
Вскоре дом Ольмейера кишел низкорослыми солдатами в грязно-белых мундирах, вся вежливость которых в обращении с пленниками заключалась в том, что они примкнули штыки.
Soon Olmeijer's place was full of small soldiers in off-white uniforms, their politeness to their prisoners contrasting with the long bayonets fixed on their rifles.
Невольное купание отмыло с них некоторую часть угольной пыли, так что на крыльях стала проступать белизна. Теперь они выглядели грязно-белыми — но хотя бы не черными и даже не серыми.
At least some of the coal dust had come off, and they were looking a little whiter. Or at least off-white, rather than gray.
Наконец в промежутке между зданиями «Трансгенетического экоконтроля» и «Промышленного морфогенеза» я вижу то, что, по-видимому, и есть МБР – грязно-белая бетонная коробка, метрах в ста от меня.
Finally, I catch sight of what I hope is BDI, an off-white concrete shoe box a hundred metres away, visible through the gap between Transgenic Ecocontrol and Industrial Morphogenesis.
Декстер видел, как первые фигурки, одетые в грязно-белые брюки и рубашки, в плетеных сандалиях на босу ногу, появлялись из маленьких домиков и направлялись к общим умывальням.
Dexter watched the first figures, clad in off-white trousers and shirts, with rope-soled espadrilles on their feet, emerge from the groups of tiny cabanas and head for the communal washhouses.
И мы направились в главный зал галереи, широкий круглый зал с грязно-белыми керамическими стенами и ячеистым куполом из зеркального бронзового стекла. От моего дискомфорта не осталось следа, в толпе я чувствовал себя тепло и уютно.
Then we were in the main gallery, a large circular room with off-white ceramic walls and a faceted dome composed of bronzed solar glass, and the last of my discomfort vanished as I felt the warmth and closeness of the crowd.
Этот жуткий факир с грязной белой бородой?
That creepy fakir with the dirty white beard?
Потому что теперь мы должны пойти и арестовать группу грязных белых парней.
Because now we gotta go in and bust A bunch of dirty white guys
Я знаю пару грязных белых, которые убить готовы за эти 10 штук на своих тюремных счетах.
I know a couple dirty white boys who would just kill to have this 10 grand deposited in their canteen account.
Она окрасила его грязно-белые волосы.
It was in his dirty white hair.
Рождаются они скорее грязно-белыми.
They're born a sort of dirty white.
Грязная белая шваль, подонки!
Dirty white trash, low-life scum!
В тюрьме он был принцем грязных белых парней.
He was the prince of the Dirty White Boys.
Грязная белая коробка, освещенная слишком ярко.
A dirty white box, too brightly lit.
Рядом с ней – грязный белый «форд-мондео» Люка.
Next to it was Luke's dirty white Ford Mondeo.
потом ступеньки крылечек, которые вели прямо в грязно-белое месиво.
then stairways that led down into the dirty whiteness.
Облупившаяся краска напоминала грязные белые конфетти.
The paint was scaling. It looked like dirty, white confetti.
Вода закипела, грязно-белая в бурном потоке.
There was a thrash of water, dirty white against the brown current.
Грязные белые одежды развевались на сильном ветру, как победное знамя.
His dirty white cloak flapped in the wind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test