Translation for "группировок" to english
Translation examples
noun
С. Разоружение вооруженных группировок
C. Disarming armed groups
гражданской обороны и военизированных группировок
and by paramilitary groups
Поддержка правительством вооруженных группировок
Government support to armed groups
Поддержка вооруженных оппозиционных группировок
Support to armed opposition groups
Роспуск незаконных вооруженных группировок
Disbandment of Illegal Armed Groups
В. Поддержка вооруженных оппозиционных группировок
B. Support to armed opposition groups
Было много активистских группировок.
There were many activist groups.
Банкиру различных террористических группировок.
Banker to various afghan terror groups.
Там действуют восемь группировок.
There are eight groups with a presence there.
Вероятно, одна из восточно - европейских преступных группировок.
Probably one of the eastern European crime groups.
Чистые Галенты - наиболее влиятельная из подпольных группировок среди военных.
Pure Gallente is the most powerful underground group within their military structure.
Число их сторонников растет, как и число других про-земных группировок.
Their numbers are growing along with other pro-Earth groups.
Эти вопросы возвращают нас к Катебу, скрывающего при содействии группировок.
These questions keep looping back to Kateb hiding out with aid groups.
Сегодня у меня запланировано несколько интервью насчет этих экстремистских группировок.
So I've got some interviews lined up today about these extremist groups.
БНМ достаточно кровожадна, чтобы быть шестой по Индексу Угрозы Группировок.
The NMB is deadly enough to rank number six on the Group Threat Index.
Я думал, одна из колумбийских группировок приложила к этому руку...
Maybe. I thought one of the Columbian groups might've had a hand in it...
Ни одна из группировок не стреляла из бластеров.
Neither of the two groups had blast weapons.
Могла ли одна из радикальных группировок на Луне…
Could one of the radical groups on the Moon have—
Капитул стал родным домом для обеих группировок.
Chapterhouse was home to both groups now.
У него много знакомых среди социалистических группировок в Лондоне.
He has many acquaintances among the socialist groups in London.
С каждым годом становится все больше группировок, куда приходит все больше членов.
Every year there are more groups with more members.
Я много за свою жизнь перевидал ударных группировок – но подобной не доводилось.
I’ve seen a lot of attack groups in my time, but nothing like this.
Собственно, ваши собратья из других группировок были бы в восторге.
In fact, your brethren in other groups would be enthusiastic.
ВКМ теперь был одной из немногочисленных группировок, отстаивавших право на власть.
GPC was now only one of a dozen groups that strove for power.
Может быть, несколько группировок объединились и решили, что настало время для мести.
Maybe a group of them got together and decided the time was right for revenge.
Слухи об этом, должно быть, распространились, и он стал легкой добычей таких группировок.
Word must have spread, and he was an easy target for such groups.
noun
- вооруженных группировок;
(1) Armed factions;
4. Нападения группировок
4. Factional attacks
Мы не отдаем предпочтения ни одной из группировок в Афганистане.
We favour no faction in Afghanistan.
сомалийских группировок от имени Совета
Somali faction leaders on behalf of the Council
Произойдет ли или произошло ли разоружение группировок?
Will or has disarmament of factions taken place?
Лидеры либерийских группировок устали от войны.
The Liberian factional leaders are tired of the war.
Возможно, что этот человек был представителем одной из сомалийских группировок.
It is likely that this person was representing a Somali faction.
B. Встречи с руководителями сомалийских группировок
B. Meetings with Somali faction leaders
Из них набирают силы безопасности для охраны руководителей группировок.
They provide the security forces for factional leadership.
Тут не может быть группировок и несогласных.
There can't be factions or dissenting voices.
Он сам говорил, там было много группировок.
He said himself there were lots of factions.
Наша ярмарка служила полем битвы для соперничающих группировок
Our fair served as a battleground for the rival factions.
Ладно, пока вырисовывается, что стрелявшие были членами одной из трех группировок Королей Джи Парка.
All right, so far, it looks like the gunners are members of one of three G Park Lord factions.
Организации частично неживых дистанцируются от экстремистских группировок после отражённого нападения на торговый центр в Истфорде.
'Partially Deceased organisations are now distancing themselves 'from these extremist factions, 'following the aborted attack on the Eastford shopping centre.'
Кроме лидеров группировок.
Except the faction leaders.
Некоторые из лидеров группировок убегут.
Some of the faction leaders would escape.
— Ника! — закричал один из лидеров группировок.
"Nika!" shouted one of the faction leaders.
К нему присоединились другие лидеры группировок.
The other faction leaders joined him..
Бандиты из группировок заорали, выражая свое одобрение.
The faction thugs roared their approval.
— Ты можешь опознать лидеров группировок? — спросил он.
"Can you identify the faction leaders?" he asked.
Горящие глаза Балбана обвели других лидеров группировок.
Balban's hot eyes swept the other faction heads.
Один из лидеров группировок показал пальцем на скрючившуюся в углу фигурку.
One of the faction leaders pointed to a figure huddled in the corner.
После одного взгляда она игнорировала огромную толпу бандитов из группировок.
After a quick glance, she ignored the huge mob of faction thugs.
Балбан хотел зацементировать преданность группировок демонстрацией оружия Вед.
Balban wanted to cement the allegiance of the factions with a demonstration of the Veda weapons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test