Translation for "глада" to english
Глада
Translation examples
Давай, Глад, ещё раз!
Come on, Glad , again!
А то, на твоём месте, Глад, я такое бы...
And then , in your place , Glad I have a ...
— Джина, ферклиген глад! — крикнул кто-то встревожено, но никто больше не издал ни звука.
“Gina, verkligen glad!” someone cried, alarmed, but no one else spoke.
Бад гладит ее волосы, еще чуть влажные после душа. Он знает: с ним она – настоящая.
Bud stroked her hair, still a little wet, glad she didn't have to fake it with him.
Вы ее гладите, а она к вам лапами на грудь, как будто рада, что вы приехали домой.
You be petting that dog, he's pawing up on you like he was glad to see you when you come home.
Тубрук ослабил ножны гладия, чувствуя легкое волнение, как обычно перед боем. Кровопролитие носилось в воздухе, и Тубрук был рад, что остался здесь.
Tubruk loosened his gladius in his scabbard, feeling the light nerves that always came before bloodshed. It was in the air and he was glad he had stayed on through the hot day.
Пришлось обратиться за помощью к Эдварду. Хорошо, что шел сильный дождь и Чарли не видел, как его пальцы скользят по моей шее, ключицам, гладят мою кожу!..
I was glad that the rain was too heavy to see Charlie clearly on the porch. That meant he couldn't see how Edward's hands lingered at my neck, brushed along my collarbones.
— Нет. Но он был бы рад жениться на мне, потому что его экономка умерла недавно, а я прекрасно готовлю, умею шить, а гладить даже лучше прачки! Образ несчастного молодого любовника померк, так и не явившись на свет.
‘No, but he would have been very glad to have married me, even though I have no fortune, because his housekeeper is lately dead, and he does not know how to go on, and I can dress meat neatly and cheaply, besides being able to sew, and to iron better than the washerwoman.’ The vision of an impoverished but romantic young lover died still-born.
Я очнулся в клумбе флоксов, едва способный дышать, а миссис Леви с улыбкой смотрела на меня, ее обнаженное тело серебрилось в свете луны, она гладила меня по волосам и шептала: «Ты — настоящий мужчина, Макс, не волнуйся. У тебя еще не было женщин, да?
I awoke to find myself lying in the phlox, hardly able to breathe, while Mrs. Levy sat above me, glad-eyed; lunarly barebosomed, stroking my hair and whispering: You’re a good man, Max, don’t worry, you haven’t touched a woman in a while, have you?
Она рванулась к столу, на котором лежал меч — небольшой гладий, не длиннее ее локтя. Амара схватила его за рукоять и повернулась — немного неуклюже, ибо тело ее затекло от неподвижности, — как раз в тот миг, когда светлое пятно входа закрыла массивная темная фигура.
She lurched across the tent to grasp the hilt of a sword laying across a table, a light glad-ius little longer than her own forearm, and spun, her body still clumsy from its imprisonment, just as a dark shape filled the entry flap to the tent.
Другая же половина кричала, что она не помнит матери, что она устала бороться со всей Вселенной, что ей хочется свернуться клубочком в чьих-нибудь добрых объятиях и ни о чем не думать, что если бы мама была жива… Аркадия заплакала, роняя слезы на рукав старомодного платья незнакомой женщины, а та стала гладить девочку по голове.
And another part of her brain, much the louder, was telling her in jumbled incoherence that she did not remember her mother, that she was weary to death of fighting the universe, that she wanted only to curl into a little hall with strong, gentle arms about her, that if her mother had lived, she might … she might– And for the first time that night, she was crying; crying like a little baby, and glad of it; clutching tightly at the old-fashioned dress and dampening a corner of it thoroughly, while soft arms held her closely and a gentle hand stroked her curls.
40. По итогам осуществления проекта ЛАДА будет составлена оценка ГЛАДА.
40. The LADA project will produce a GLADA.
5. Разработка глобальной оценки степени деградации земель (ГЛАДА)
5. Development of the global land degradation assessment (GLADA)
Все требуемые наборы данных уже получены в рамках Глобальной оценки степени деградации земель (ГЛАДА).
All required data sets are already available from the Global Assessment of Land Degradation (GLADA).
29. Следует учитывать, что продукт ГЛАДА вызывает определенные сомнения − главным образом в отношении его уровня глобального обобщения.
29. Some concerns raised in relation to the GLADA product are to be seen, mainly in relation to its level of global generalization.
Источниками данных, которые использовались ГЛАДА, являются СГОММ (Исследования по системам глобальной оценки, моделирования и мониторинга) и ВАСКлимО 1.1 (анализ изменчивости данных наблюдений приземного климата).
Data sources used by GLADA are GIMMS (Global Inventory Modelling and Mapping Studies) and VASClimO 1.1 (Variability Analyses of Surface Climate Observations).
Эти показатели, используемые, например, в Глобальной оценке деградации и улучшения состояния земель (ГЛАДА), расцениваются как многообещающие, учитывая их биофизическую основу, техническую приемлемость и высокий потенциал согласования.
These indicators, used for instance by the Global Assessment of Land Degradation and Improvement (GLADA), are considered promising in terms of their biophysical foundation, technical feasibility and high potential for harmonization.
В Глобальной оценке деградации и улучшения земель (ГЛАДА) используется дистанционное зондирование для выявления деградирующих районов и районов, где процесс деградации был остановлен или обращен вспять.
Relevance to UNCCD: The Global Assessment of Land Degradation and Improvement (GLADA) uses remote sensing to identify degrading areas and areas where degradation has been arrested or reversed.
6. Гн Годерт ван Линден рассказал о глобальной оценке продуктивности земель (ГЛАДА) - инновационной инициативе, при осуществлении которой для оценки продуктивности земель в качестве косвенного показателя используется показатель изменения биомассы.
6. Mr. Godert van Lynden talked on the Global Assessment of Land Productivity (GLADA), an innovative initiative that uses biomass change as a proxy indicator for land productivity.
Очевидно, что в стране имеется значительное число квалифицированных специалистов, которые могут обращаться с данными дистанционного зондирования (результаты оценки почвенного покрова и глобальной оценки степени деградации земель (ГЛАДА)), и существует прекрасная инфраструктура для систем информации.
It was clear that there is considerable expertise in the country to deal with remote sensing data (land cover and global land degradation assessment (GLADA) outputs), and an excellent infrastructure exists for information systems.
Помимо этого по проекту ЛАДА будет произведена глобальная оценка степени деградации земель (ГЛАДА) вместо ГЛАСОД главным образом на основе использования нормализованного разностного вегетационного индекса (НДВИ) и других биофизических параметров.
In addition, the LADA project will produce a global land degradation assessment (GLADA) - instead of GLASOD - based mainly on the use of the remote sensing normalized difference vegetation index (NDVI) data and other biophysical parameters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test