Translation for "гильотинный" to english
Гильотинный
Translation examples
Олимпия де Гуж поддержала Французскую революцию, но была приговорена к смерти и казнена на гильотине за критику действий правительства в эпоху террора.
Olympe de Gouges supported the French Revolution, but was sentenced to death and guillotined for attacking government practices during the Reign of Terror.
Оба каледонских партнера проявляют явное стремление к поиску такого решения, которое бы гарантировало, что референдум 1998 года не превратится в "референдум-гильотину".
The two New Caledonian leaders are clearly determined to find a way of preventing the 1998 vote from becoming a "guillotine referendum".
Программа "Регулятивная гильотина", которая была инициирована в Швеции в 1980х годах, недавно была осуществлена в Хорватии, а в настоящее время осуществляется во Вьетнаме и в бывшей югославской Республике Македония.
The Regulatory Guillotine programme, which was initiated in Sweden in the 1980s, has recently been implemented in Croatia, and is now underway in Viet Nam and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
31. Г-н Жак Лафлёр, лидер ОКСР, также выразил опасения в связи с референдумом, который, заявил он, может оказаться "гильотиной, которая убьет всякую надежду на дискуссию".
31. Mr. Jacques Lafleur, leader of RPCR, also expressed fears concerning the referendum, which he said could be a "guillotine that kills all hope of discussion".
Довольно часто звучит мысль о том, что, если прения и переговоры, проводимые в контексте механизма разоружения Организации Объединенных Наций, не соответствуют определенным мировым взглядам, то механизм или его составляющие окажутся под гильотиной многословия.
Quite often, we encounter the refrain that if deliberations and negotiations in the United Nations disarmament machinery do not subscribe to certain world views, the machinery or parts thereof will find themselves under the guillotine of redundancy.
В апреле 1991 года ОКСР, возглавляемое г-ном Жаком Лафлёром, выступило с идеей "консенсусного решения", преследуя целью недопустить того, чтобы референдум по вопросу о самоопределении, который должен быть организован в период 1 марта по 31 декабря 1998 года (статья 2 закона от 9 ноября 1988 года), стал для территории "ножом гильотины".
In April 1991 RPCR, led by Mr. Jacques Lafleur, proposed the idea of a consensus solution in order to avoid the "guillotine referendum" nature of the self-determination referendum which is due to be held between 1 March and 31 December 1998 (article 2 of the Act of 9 November 1988).
Они устанавливают гильотину.
Building a guillotine.
Даже летающую гильотину.
Even the flying guillotine
Это летающая гильотина.
It's a flying guillotine
Покажи ему гильотину.
Show him the guillotine.
Ладно, это гильотина.
Okay, guillotine it is.
"Смертная казнь гильотине".
DEATH TO THE GUILLOTINE
Оно называется гильотина.
It's called the guillotine.
Ты предпочитаешь гильотину?
Would you prefer the guillotine?
Убийца использовал гильотину?
The killer used a guillotine?
– Куды! В одно мгновение. Человека кладут, и падает этакий широкий нож, по машине, гильотиной называется, тяжело, сильно… Голова отскочит так, что и глазом не успеешь мигнуть. Приготовления тяжелы. Вот когда объявляют приговор, снаряжают, вяжут, на эшафот взводят, вот тут ужасно!
"Oh no--it's the work of an instant. They put a man inside a frame and a sort of broad knife falls by machinery -they call the thing a guillotine-it falls with fearful force and weight-the head springs off so quickly that you can't wink your eye in between. But all the preparations are so dreadful.
– Но разве гильотина – это ответ?
But is the guillotine the answer?
— А где у них хранится гильотина?
 And the guillotine—where do they keep that?
Он даже приобретал гильотины.
He even bought guillotines.
Гильотина была гордостью Доминика.
    The guillotine was Dominique's prize.
Уложив мой член на гильотину.
With my prick on a guillotine.
Что, главное дело, там были гильотины.
That it was all to do with guillotines.
Их заполняли миниатюрные гильотины.
On them were miniature guillotines.
Точнее, одного — гильотины.
Or one long knife—the guillotine.
Но ничто не волновало его так, как гильотина.
But nothing stirred him like the guillotine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test