Translation for "галлея" to english
Галлея
Translation examples
Из результатов предыдущих полетов основной интерес по-прежнему вызывают результаты полета межпланетной станции к комете Галлея.
Of the results of past missions, the one to comet Halley is still of prime interest.
В связи с наблюдениями за кометой Галлея вызывает интерес также модуляция потоков частиц, наблюдавшихся с помощью космических аппаратов "Вега" и "Джотто".
Another topic of interest of the Halley observations is the modulation of particle fluxes observed by both the VEGA and Giotto spacecraft.
Задача МУКГ заключалась в неофициальной координации всех вопросов, связанных с запуском космических спутников к комете Галлея и наблюдением за кометой из космоса.
The task of IACG was to informally coordinate all matters relating to the space missions to Halley's comet and the observations of the comet from space.
По состоянию на август 1996 года был запущен 21 научный и испытательный КА, включая "Суисей" и "Сакигаке", которые исследовали комету Галлея в 1986 году.
As of August 1996, 21 scientific and test spacecraft had been launched, including Suisei and Sakigake, which explored Halley's comet in 1986.
По состоянию на февраль 1995 года был запущен 21 научный и испытательный КА, включая "Суисей" и "Сакигаке", которые исследовали комету Галлея в 1986 году.
As of February 1995, 21 scientific and test spacecraft had been launched, including Suisei and Sakigake, which explored Halley's comet in 1986.
Международная армада научных космических аппаратов была направлена также для изучения кометы Галлея во время ее недавнего прохождения через Солнечную систему, что происходит приблизительно раз в 75 лет.
An international armada of scientific spacecraft was also sent to study Halley’s Comet on its most recent visit to the inner region of the solar system, an event that occurs at intervals of about 75 years.
Что касается научных программ ЕКА, то ММС является подрядчиком на изготовление трех научных спутников: "Джотто" (перехват комет Галлея и Григг-Скеллерупа), "Гиппарх" (небесная картография) и "Сохо" (исследование Солнца).
With regard to ESA's scientific programmes, MMS was the contractor for three scientific satellites: Giotto (interception of Halley and Grigg-Skjellerup comets), Hipparcos (celestial cartography) and Soho (study of the Sun).
Путем изучения данных о магнитном поле, полученных в ходе эксперимента "Миша" на борту космических аппаратов "Вега-1 и 2", продолжались поиски явлений в солнечном ветре, которые считаются имеющими отношение к процессам, происходящим в коме кометы Галлея.
The search in the magnetic field data of the MISCHA experiment aboard the spacecraft VEGA 1 and 2 for phenomena in the solar wind which are thought to be relevant for processes in the coma of Comet Halley was continued.
153. В 1981 году, когда должна была начаться подготовка к запуску спутников слежения за кометой Галлея, четыре космических агентства - ЕКА, Интеркосмос Академии наук бывшего Союза Советских Социалистических Республик, ИСАС и НАСА - создали Межучрежденческую консультативную группу по космонавтике (МУКГ).
In 1981, when preparations for missions to encounter Halley's comet were about to begin, four space agencies - ESA, Intercosmos of the Academy of Sciences of the former Union of Soviet Socialist Republics, ISAS and NASA - formed the Inter-Agency Consultative Group for Space Science (IACG).
Галлея в порядке.
Halley's fine.
Это комета Галлея.
That's Halley's Comet.
Моя комета Галлея.
My Halley's comet.
- Ты - комета Галлея--
- You're Halley's comet...
Именно комета Галлея.
Halley's comet, yes, exactly.
Теперь комета Галлея.
So, um, Halley's comet.
Навожу на комету Галлея.
Targeting Halley's Comet.
Hasta La Vista, Галлея.
Hasta la vista, Halley.
Конечно же, комета Галлея.
There's Halley's comet, of course.
В итоге его стараниями работа Флемстида была похищена и подготовлена к публикации смертельным врагом последнего, Эдмундом Галлеем.
Eventually he arranged for Flamsteed’s work to be seized and prepared for publication by Flamsteed’s mortal enemy, Edmond Halley.
Они уже взорвали комету Галлея.
They have already destroyed Halley’s comet.
– Это напоминает комету Галлея.
It's like Halley's Comet.
— …халиане взорвали комету Галлея!
“—that the Khalians have blown up Halley’s comet! Oh, sorry, Grig.”
— Комета Галлея, мистер Гудридж? — вскричал Стивен.
Halley’s comet, Mr Goodridge?’ cried Stephen.
Можно начать с потрясающего снимка Кометы Галлея. 1910 года.
You could start with that amazing shot of Halley’s Comet. From 1910.
Комета Галлея в 2061 году не стала эффектным зрелищем, во всяком случае, для земного наблюдателя.
Halley’s comet was no spectacle in 2061—as seen from the Earth.
У вас есть возможность всего несколько раз увидеть на небе комету (он имел в виду Галлея), и только.
You get a few visits from the comet (he meant Halley’s), and nothing more.
— Ошибка наших ученых, — поддал жару Эриксен, — привела к уничтожению кометы Галлея.
“Through that error,” Eriksen said, “Fleet scientists have destroyed Halley’s comet.”
Мне бы не хотелось, чтобы на корабле об этом знал кто-либо, кроме вас: по моему мнению, феникс — это комета Галлея.
I should not care to have it known in the ship, but in my opinion, the phoenix is Halley’s comet.’
С тех пор, как они попали в хроно-синкластический инфундибулум, Румфорд и Казак возвращались с такой же астрономической точностью, как комета Галлея.
Being chrono-synclastic infundibulated, Rumfoord and Kazak appeared as predictably as Halley's Comet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test