Similar context phrases
Translation examples
Из госпиталя их выписали через 6–10 дней.
The patients were discharged from the hospital after 6 to 10 days.
По заключению врача он был выписан в тот же день для лечения на дому.
On the advice of the doctor, he was discharged the same day for home care.
В июне 2014 года она была выписана из больницы и вернулась в Камбоджу.
She was discharged from hospital in June 2014 and returned to Cambodia.
Он был выписан из больницы Сандерби 19 декабря 2003 года.
He was discharged from Sunderby Hospital on 19 December 2003.
По окончании адаптационного периода осужденная в удовлетворительном состоянии выписана в отряд.
After the adaptation period, she was discharged in satisfactory condition.
По сравнению с тем же годом число выписанных пациентов сократилось на 12%.
There was a decrease of 12 per cent in the number of discharges as against the corresponding year.
Дважды в день они навещали больницу: Невилла выписали, однако Билл так и оставался на попечении мадам Помфри.
They visited the hospital wing twice a day: Neville had been discharged, but Bill remained under Madam Pomfrey’s care.
Вы не знаете, когда мистера Уотерсона должны выписать?
Any idea when Mr Waterson will be discharged?
Я хочу, чтобы из больницы меня выписали по всем правилам.
I want a formal discharge from the hospital.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test