Translation for "выкрасть" to english
Выкрасть
Translation examples
5. 6 апреля в Приштине была ранена представитель Европейского союза, когда неизвестный пытался выкрасть у нее сумочку.
5. On 6 April, a European Union representative was injured in Pristina when someone attempted to steal her handbag.
Затем исполнительного директора заставили под угрозой применения насилия выкрасть в этом банке весьма крупную сумму денег.
The chief executive was thereafter induced, by threat of violence, to steal a very large amount of money from the bank concerned.
76. 18 сентября 2012 года КДП организовало нападение на тренировочный лагерь ВСДРК в Луберизи, с тем чтобы выкрасть хранящиеся в нем оружие и боеприпасы.
76. On 18 September 2012, MCC organized an attack on the Congolese armed forces training camp in Luberizi to steal stored weapons and ammunition.
Г-н Павел Кирпо был нанят в качестве помощника в отделении Организации Объединенных Наций в Душанбе, Таджикистан. 6 мая 2000 года он якобы пронес в здание Организации Объединенных Наций револьвер с намерением выкрасть у своего работодателя денежные средства в размере 100 000 долл. США.
Mr. Pavel Kirpo was employed as an assistant in the United Nations office in Dushanbe. On 6 May 2000, he allegedly brought a revolver to the United Nations facility, intending to steal US$ 100,000 in cash from his employer.
Хотела выкрасть контракт.
To steal a contract.
Я попробую выкрасть.
I'll try to steal it.
Ее хотели выкрасть.
They tried to steal her.
Нужно выкрасть тело.
We need to steal the body.
Завязать разговор, выкрасть документы.
Make conversation, steal documents.
Возможно, попытается выкрасть.
It's possible he'll attempt to steal it back.
Мы должны выкрасть его.
We're gonna have to steal it.
Чтобы выкрасть все души.
To steal every last soul, you mean.
Пытаешься выкрасть проприетарные идеи?
Are you trying to steal proprietary ideas?
Как выкрасть голову Петуха?
How can we steal the Rooster-head?
— Но зачем он хотел выкрасть пророчество обо мне?
“And why did he want to steal a prophecy about me?”
Теперь ты пошевели мозгами, придумай план, как выкрасть Джима, и я тоже придумаю свой план, а там мы выберем, который больше понравится.
Now you work your mind, and study out a plan to steal Jim, and I will study out one, too; and we'll take the one we like the best.»
– Ладно, только погоди минутку. Есть еще одно дело, и этого никто, кроме меня, не знает: я тут хочу выкрасть одного негра из рабства, а зовут его Джим – это Джим старой мисс Уотсон. Том говорит:
«All right; but wait a minute. There's one more thing-a thing that NOBODY don't know but me. And that is, there's a nigger here that I'm a-trying to steal out of slavery, and his name is JIM-old Miss Watson's Jim.» He says:
Выкрасть сердце демона!
To steal the heart of a demon!
Они пытались выкрасть оружие.
They were trying to steal arms.
Он должен выкрасть девочку.
He’d have to steal her.
– Лодку придется выкрасть.
“We’ll have to steal the boat.
Нанять ребенка, чтобы выкрасть дискету.
Hire a kid to steal it.
Смогу ли я выкрасть космический аппарат?
Can I steal a rocket vehicle?
Как можно было выкрасть Лепешку из пещеры?
How could you steal the Scone from its cave?
Ни один вор не смог выкрасть «Медузу».
No thief in history ever succeeded in stealing the Medusa.
Он вернулся сюда, чтобы выкрасть одну вещь.
He's only here to steal something."
Она. Она может выкрасть обратно свой подарок.
She. She might steal her present back.
- Она пыталась выкрасть нашего сына.
- She was trying to steal the baby.
чтобы выкрасть меч.
He might get closer to you because he wanted to steal the sword.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test