Similar context phrases
Translation examples
verb
Грудь, вспухай - Мне змеи жалят сердце!
Swell, bosom, with thy fraught, for 'tis of aspics' tongues!
Пленка на обзорнике вспухает пунцовыми гнойниками.
The film on the survey swells with crimson ulcers.
Фонтан вспухал, и у основания его сверкало пламя.
It began to swell, and there were fires all about its base.
На виске ее вспухал и наливался цветом здоровый кровоподтек.
A nasty bruise was swelling and purpling along her temple.
Вспухает над мудрой чиновничьей головой воронка инферно.
An inferno vortex swells up above the wise bureaucratic head.
Любви расплывчатой, вспухающей, голодной, неразборчивой, трусливой — картофельной.
Amorphous, swelling, hungry, indiscriminate, cowardly potato love.
Стена тьмы за спиной Атома словно вспухает злорадством, когда он декламирует:
The wall-shadow behind Atom seemed to swell with malevolence as Atom declaimed.
Вот когда все прекращается и внутри все вспухает, тогда, как тебе известно, дело идет к смерти!
It’s when they stop and they swell up that you know they’re going to die!
Вспухающие языки пламени лизали палубу, судно сотрясали взрывы в машинном отделении.
Swelling flames licked the deck, and the coracle rocked with an explosion belowdecks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test