Translation for "вскакивая" to english
Translation examples
verb
– Я возьму то, что успела отсчитать, – сказала она, вскакивая на ноги.
«I'll take what I have,» she said, jumping to her feet.
— Ах ты, черт, — прошептала Джинни, вскакивая на ноги, — я совсем забыла…
“Oh damn,” whispered Ginny, jumping to her feet. “I forgot—”
— Ого! — вскрикнул Рон, тоже вскакивая и поднимая палочку, но Гарри остановил его: — Нет!
“Oi!” said Ron, jumping up and raising his own wand, but Harry said, “No!
— Да он о двух головах, что ли! — крикнул Разумихин, вскакивая со стула и уже готовясь расправиться.
“What, is he queer in the head or something?” cried Razumikhin, jumping up from his chair and preparing himself for reprisals.
— Молли, Артур, — воскликнула профессор Макгонагалл, вскакивая и бросаясь им навстречу, — мне так жаль…
“Molly—Arthur—“ said Professor McGonagall, jumping up and hurrying to greet them. “I am so sorry—”
— Позна… ой, нет! — вскакивая, сказала Гермиона. — Пожалуйста, Хагрид, не буди его — правда, нам ни к чему…
“Wha—no!” said Hermione, jumping up. “Hagrid, no, don’t wake him, really, we don’t need—”
— Неужели вы… Неужели вы имеете в виду тех, кто живет здесь?! — вскрикнула профессор Макгонагалл, вскакивая на ноги и указывая в сторону дома номер четыре. — Дамблдор, вы этого не сделаете.
“You don’t mean—you can’t mean the people who live here?” cried Professor McGonagall, jumping to her feet and pointing at number four.
сказала я, вскакивая.
I said, jumping up.
– воскликнул я, вскакивая.
I exclaimed, jumping up. “Right.
Хедвиг (одновременно, вскакивая).
      Hedvig (at the same time jumping up).
- воскликнул Тоулер, вскакивая на ноги.
Towler cried, jumping up.
– воскликнул мальчик, вскакивая на ноги.
cried the boy, jumping up.
– закричала Джехана, вскакивая на ноги.
Jehana shouted, jumping to her feet.
– воскликнул Питер, вскакивая на ноги.
he said jumping to his feet.
— Нет, конечно, нет! — воскликнула Леония, вскакивая на ноги.
“No, of course not!” Leonie cried, also jumping to her feet.
— воскликнула Одила, вскакивая на ноги.
Odila said emphatically. She jumped to her feet.
– воскликнула Дороти, вскакивая со стула.
exclaimed Dorothy, eagerly jumping up from her chair;
verb
– Мама! – окрикнула ее Светлана, вскакивая. – Мама!
'Mum!' Svetlana shouted to her, jumping up. 'Mum!'
- Я подойду, - сказал Иллидж, вскакивая с места.
‘I’ll deal with it,’ said Illidge jumping up from his place.
- С радостью, а ответил мальчик, вскакивая и спеша на кухню.
"Gladly," Garion said, jumping up and running into the kitchen.
— Я никого не убивал! — рявкнул Роб, вскакивая со стула.
'I never murdered anyone,' Rob snarled, jumping up from his chair.
verb
— Пошел вон! — крикнула Гермиона, вскакивая.
said Hermione, standing up.
— Что за… — охнул Рон, вскакивая на ноги и уставясь на появившуюся диковину.
“What the—?” gasped Ron as he sprang to his feet again, staring up at the thing that had appeared.
– Ур-р-р-ра! – вскакивая, закричал Пин. – Вот он – наш благородный родич!
‘Hurray!’ cried Pippin, springing up. ‘Here is our noble cousin!
— Мы думали, ты знаешь, что делаешь! — крикнул Рон, вскакивая, и эти слова словно пронзили Гарри раскаленными ножами. — Думали, Дамблдор тебе объяснил, что нужно делать!
“We thought you knew what you were doing!” shouted Ron, standing up, and his words Harry like scalding knives.
Росмер (вскакивая).
      Rosmer (springing up).
Ребекка (вскакивая со стула).
      Rebecca (getting up from her chair).
– Что-что? – спросила она, вскакивая со скамьи.
“What’s what?” she asked, leaping up from the bench.
– Пойдем, – сказала она, вскакивая и таща его за руку.
“Come on,” she said, bouncing up, yanking his arm.
verb
– Ёк! – взвизгнул Пайкел, вскакивая на ноги.
“Yuck!” Pikel squealed, hopping to his feet.
– Сама попробуй! – проревел Иван, вскакивая на ноги.
“That did it!” Ivan bellowed, hopping to his feet.
verb
Воры! — завизжал ростовщик, вскакивая и прижимая к груди книгу. — Грабят!
thieves!' shrieked the usurer, starting up and folding his book to his breast. 'Robbers!
— Я иду с вами, — торопливо вскакивая, сказал мистер Брук. — Вы все должны у меня, знаете ли, завтра отобедать.
"I'll go with you," said Mr. Brooke, starting up with alacrity. "You must all come and dine with me to-morrow, you know—eh, Celia, my dear?"
- Я все теперь вспомнил, - воскликнул он, вскакивая с кровати так порывисто, что ухаживавшая за ним старуха-няня перепугалась, решив, что он снова бредит;
‘I remember all now,’ he cried, starting up in his bed with a sudden vehemence, that terrified his old nurse with the apprehension of returning insanity;
— Ну вот! — сказал Джон, присаживаясь в пятидесятый раз и немедленно вскакивая, чтобы сделать еще добавление к завтраку. — С этим мы как-нибудь обойдемся до обеда.
'There!' said John, sitting down for the fiftieth time, and instantly starting up again to make some other addition to the breakfast. 'Now we are as well off as we are likely to be till dinner.
— А как смеет герцог Бургундский, верноподданный вассал Франции, — воскликнул Людовик, вскакивая с места в сильном волнении, — как он смеет предъявлять своему господину требования, за которые по всем европейским законам его владения подлежат конфискации?
exclaimed Louis, starting up, and showing an unwonted degree of emotion – "how dares he propose such terms to his Sovereign, as, by every law of Europe, should infer a forfeiture of his fief?" "The doom of forfeiture it would in this case be difficult to enforce,"
Рядом сидел высокий худощавый человек с кислым овальным лицом и поникшими усами, обрамлявшими сверху его тонкие губы. Он менее всего походил на воина. Скорее напоминал ученого, ушедшего на покой. — Джеймс! — вскричал Брайен, вскакивая из-за стола.
On the third floor he found Brian, with a tall, somewhat elderly-looking, thin man with a long, mournful face and a mustache that drooped down at the ends of his thin lips. A man who looked less like a warlord than a retired scholar. “James!” cried Brian, starting up from the table at which he and the elderly man were sitting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test