Translation for "внедрившейся" to english
Внедрившейся
Translation examples
Как известно, внедрить агента в террористическую организацию труднее, чем в традиционные организованные преступные группы.
Terrorist organizations are notoriously harder to infiltrate than traditional organized criminal groups.
В дальнейшем внедрившиеся в эту организацию агенты донесли на автора силам безопасности.
After this period he was denounced to the security forces by agents who had infiltrated those bodies.
- внедрить свод моральных норм, чтобы успешно бороться с культурой безнаказанности, которая распространяется на всех уровнях;
- That a code of ethics be established in order to combat the culture of impunity which is infiltrating society at all levels;
Члены полувоенных формирований внедрились в колумбийскую политическую систему, и колумбийские институты переживают глубокий кризис законности.
Since the latter have infiltrated the Colombian political system Colombian institutions are experiencing a profound crisis of legitimacy.
Членам Комиссии было также сообщено о том, что суданские власти внедрили своих людей, выдающих себя за вынужденных переселенцев, в некоторые лагеря, такие, как Абу-Шук.
It was also reported to the Commission that the Sudanese authorities had deployed infiltrators posing as internally displaced persons into some camps such as Abu Shouk.
Это еще один пример упорных усилий Пакистана внедрить террористов через линию контроля в стремлении добиться реализации планов насчет Джамму и Кашмира, который является неотъемлемой частью Индии.
This is yet another instance of Pakistan's persistent efforts to infiltrate terrorists across the Line of Control, in pursuit of its designs on Jammu and Kashmir, an integral part of India.
7. Начиная с 2002 года, г-на Эль Ханама регулярно пытались вербовать агенты разведывательной службы Швейцарской Конфедерации с целью внедрить его в мусульманскую общину Женевы.
7. Starting in 2002, Mr. El Ghanam was regularly approached by the Swiss Federal Intelligence Service (FIS), who wanted him to infiltrate Geneva's Muslim community.
iv) министерство внутренних дел, которое в тесном сотрудничестве с вышеупомянутыми органами осуществляет надзор в местах отправления культа и религиозных организациях, внедряя своих сотрудников через посредство Службы безопасности;
(iv) The Ministry of the Interior, which cooperates closely with the above—mentioned bodies and is responsible for surveillance and infiltration of places of worship and religious organizations, through the security services.
Она исходит главным образом от таких религиозных партий, как Джамаат-и-Ислами, которые весьма активны в своих попытках руководить мусульманами, внедряясь в мечети и медресе, а также в политическую деятельность.
That threat stems largely from religious parties such as Jamat-e-Islami, which are very active in their efforts to train Muslims by infiltrating mosques and madrasahs and engaging in political action.
Оно также указывает, что автор утверждал, что он подвергался преследованиям в одном случае за то, что призывал молодежь к восстанию, а в другом случае - по доносу "стукачей", внедрившихся то ли в НАС, то ли в Союз молодежи.
The State party further maintains that the author claimed, on one occasion, that he had been prosecuted for having incited young people to rebel, and on another, that his prosecution was the result of the work of informants who had infiltrated ANR or the youth movement.
Ты внедрился в Интерпол?
You infiltrated Interpol?
нам попробовать внедриться?
Should we try to infiltrate?
Он? Внедрен в ИРА?
He infiltrated the IRA?
В каком смысле внедриться?
Infiltrate in what way?
Внедриться практически невозможно.
Makes it virtually impossible to infiltrate.
Итак, ты решила...внедриться...
So you decided to infiltrate?
Преступник, внедрившийся в полицию.
A criminal infiltrated in the police.
– Он улетел уже пять дней назад, и все это время его здесь не было, Ваше Величество. – Барон бросил взгляд на агентов Гильдии. – Он должен был приземлиться на базе контрабандистов и попытаться внедриться в лагерь этого фрименского фанатика Муад'Диба. – Невероятно! – воскликнул Император.
"He has been gone these five days, Majesty." The Baron shot a glance at the Guild agents, back to the Emperor. "He was to land at a smuggler base and attempt infiltrating the camp of the Fremen fanatic, this Muad'Dib."
Внедриться в нее было невозможно.
You couldn't infiltrate it.
В них трудновато внедриться.
They’re hard to infiltrate.
Как внедриться во вражескую организацию.
How to infiltrate a hostile organization.
Оно внедрило своего агента.
They had sent an infiltrator.
Уже внедрился, — пошутил Аркадий.
He's already infiltrated,' Arkady said.
– У меня ушло на это два года. Я, можно сказать, внедрился к ним.
It took two years to do it. I infiltrated them.
Настоящей его задачей было внедриться в ренегатское Племя.
His real purpose was to infiltrate a renegade Tribe.
Хотят внедрить в корпорационную структуру своих людей?
To infiltrate the corporate structure with their own people?
Она не может внедриться, потому что ни один немец не сойдет за чеченца.
They can't infiltrate because none of them can pass for Chechen.
Они выявляют внедрившихся к людям агентов Красных.
Red Court infiltrators within human society are unmasked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test