Translation for "введя" to english
Translation examples
Введены в действие:
The following have entered into force:
4. Введите новый пароль.
Enter the new password.
Введено документов (нарастающим итогом)
Documents entered (cumulative total)
Имущество, данные о котором введены в МИНДЕР
Assets entered in MINDER
5. Повторно введите новый пароль.
Enter the new password again.
Введено реляционных блоков информации (нарастающим итогом)
Relationships entered (cumulative total)
Полностью система будет введена в действие в 2005 году.
Will enter full operational phase in 2005.
Закон о беженцах введен в действие в 2010 году.
The Refugees Act entered into force in 2010.
Ожидается, что они будут введены в состав флота в 2013 году
Expected to enter service in 2013
— …и, во всяком случае, в этом году введены настолько строгие меры безопасности, что ожерелье не могли пронести в школу без нашего ведома… — Но…
“—and in any case, we have put stringent security measures in place this year. I do not believe that necklace can possibly have entered this school without our knowledge—” “But—”
Она продолжает: Здесь введена фраза «они меня отметелили» и введена именно как цитата.
She carried on talking: What’s entered here is the phrase ‘they gave me a doing’, and it’s entered expressly as a quotation.
– Пожалуйста, введите код.
“Please enter code.”
Введите код выбора.
Enter your selection.
ПОЖАЛУЙСТА, ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ:
PLEASE ENTER PASSWORD:
Введите логин и пароль.
ENTER YOUR ID AND PASSWORD
Введите соответствующий код.
Please enter the appropriate code.  Have a
ВВЕДИТЕ НОМЕР ПРОГРАММЫ. 001
READY. ENTER PROGRAM NUMBER. 001
«Пожалуйста, введите ваш пароль».
PLEASE RE-ENTER YOUR PASSWORD NOW.
Эсминец типа 45 (введен в боевой
Type 45 destroyer (entry into service)
d) вид деятельности: вид деятельности, для которого была введена в обращение ЕА;
Activity: the type of activity for which the RMU was issued
Во все типы учебных заведений введены должности социальных педагогов.
Social worker posts have been introduced in educational institutions of all types.
158. Данный вид пособия введен с 1 июля 2007 года.
158. This type of allowance was introduced from 1 July 2007.
После того как такой отпуск был введен, его берут все больше работников, как женщин, так и мужчин.
Since its introduction, this type of leave attracts an ever greater annual number of workers of both genders.
65. Был введен новый тип санкций, предусматривающих выполнение общественно-полезных работ.
65. A new type of sanction, community service, has been introduced.
Согласно Закону "Об обращении с отходами" введена следующая классификация отходов по видам в зависимости от:
The Waste Management Act introduced the following classification by type of waste, according to:
Также предусмотрено, что актами Президента Туркменистана могут быть введены и другие виды государственных пособий.
Provision is also made for the introduction of other types of benefits by presidential act.
Введи Эндрю Флинн.
Type in, uh, Andrew Flynn.
Введи пароль "Dromas".
Type in the code "Dromas."
Сначала введите мой пароль.
First, type in my passcode.
Вот, введи свой пароль.
Here, type in your password.
Крумитц, введи "Грейс Кларк".
Krumitz, type in "Grace Clarke."
Просто введите сюда сообщение.
You just type your message into here.
Но введите в Гугле
But go to a Google search and type in "she invents"
Так, теперь введи "Подлая детектив Джейн"
Okay, now type in "mean Detective Jane."
Просто введите в поле поиска "Stella May".
Just type in the search box, "Stella May."
Просто открой программу и введи его логин.
Just open the program and type in his username.
И введи эти цифры в строки широты и долготы.
Type in those numbers for latitude and longitude.
«Гравюры: поиск». – Введи «Альбрехт Дюрер».
FINE PRINTS: SEARCH. «Type in ‘Albrecht Dьrer.’ »
Напишите список благословений в журнал, или введите на компьютере.
Write out your list in a gratitude journal or type them on a computer.
Просто введи имя Джека Макалистера, и тебя выкинет прямо на него.
Just type in Jack MacAlister’s name, and it will take you right to it.”
Давай испробуем то, что мы с тобой обсуждали. Введи какой-нибудь вопрос.
We’re going to try what you and I discussed earlier: type in a question—anything.
Введя сведения, Дьюкс затребовал перекрестные ссылки на данные, предоставленные Кейтом.
Typing expertly on the keyboard, Dukes requested cross-references to the data Keith had provided.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test