Translation examples
- Вот еще памятное место. Вацлав IV часто бывал.
Another famous place; frequented by King Wenceslas.
Принц Вацлав, единственный сын короля Индржиха Справедливого.
Prince Wenceslas, the only son of King Henry The just.
Добрый князь Вацлав раздавал подаянье В день святомученика Стефана...
Good King Wenceslas looked out On the Feast of Stephen...
Вацлав доблестный король В день стефанов вышел
Something... ♪ Good King Wenceslas looked out On the feast of Stephen ♪
Святой Вацлав больше известен как Добрый король Венцеслав Из любимой старой рождественской песни
Svaty Vaclav is better known as Good King Wenceslas from the beloved Victorian Christmas carol.
Докладчик: г-н Вацлав Губингер (Чешская Республика).
Rapporteur: Mr. Vaclav Hubinger (Czech Republic)
Странский Вацлав, Министерство сельского хозяйства, Чешская Республика
Vaclav Stransky, Ministry of Agriculture, Czech Republic
Г-н Вацлав МИКУЛКА, Директор Отдела кодификации, Организация Объединенных Наций
Mr. Vaclav Mikulka, Director of the Codification Office, United Nations
8. Обязанности Секретаря Специального комитета выполнял Директор Отдела кодификации Управления по правовым вопросам Вацлав Микулка.
8. The Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, Vaclav Mikulka, acted as Secretary of the Special Committee.
Специальный докладчик г-н Вацлав Микулка прокомментировал замечания делегаций по теме, касающейся гражданства в связи с правопреемством государств.
The Special Rapporteur, Mr. Vaclav Mikulka, commented on the observations made by delegations on the topic concerning nationality in relation to Succession of States.
Вслед за ним писатель Б. Грабал и экс-президент Вацлав Гавел.
He was followed by writer B. Hrabal and ex-president Vaclav Havel.
Он остановился, набрал полные легкие воздуху и выкрикнул: – Вацлав!
He stopped, filling his lungs, and shouting: "Vaclav!"
– Вацлав, вы расстраиваете ход моих рассуждений еще сильнее, чем Гарольд.
"Vaclav, your interruptions are even more disturbing than Harold's.
Он выступил вперед и возвысил голос, обращаясь к волку: – Ты Вацлав Полячек?
He stepped forward and raising his voice, addressed the wolf: "Are you Vaclav Polacek?"
– Вацлав! – резко сказал Чалмерс. – Заклинаю вас отнестись к рассматриваемой теме с большим вниманием.
"Vaclav!" said Chalmers sharply. "Pray give your attention to the matter in hand.
– Ева мне говорила – да, Вацлав Гавел точно святой, но святые не могут руководить правительством.
“Eva told me, yeah, Vaclav Havel is like this saint, but a saint can’t run a government.
– Разрешите доложить, капитан! – начал побледневший старшина. – Пропал «Князь Вацлав»!
“Beg to report sir,” began the petty officer on duty, face whey-pale: “I’ve lost Prince Vaclav.”
Это... гм... владыки из моей страны – сэр Гарольд де Ши и оруженосец его Вацлав Полячек.
These are—uh—lords of my own country. Sir Harold de Shea, and the esquire Vaclav Polacek.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test