Translation for "бэггинс" to english
Бэггинс
Translation examples
Эй, Бильбо Бэггинс.
Hey, Bilbo Baggins.
Или "Бэггинс" Мерфи?
Or "Baggins" Murphy?
Ага, Пильбо Бэггинс.
Yeah, Pillbo Baggins.
- Любелию Саквиль-Бэггинс.
- Lobelia Sackville-Baggins.
Молодец, мастер Бэггинс.
Welcome, master Baggins.
Прощай, Фродо Бэггинс.
Farewell, Frodo Baggins.
Бэггинс украл ее у нас.
Baggins has it.
Мистер Бэггинс, подойдите сюда.
Master Baggins, come here.
Ты изменился, Бильбо Бэггинс.
You've changed, Bilbo Baggins.
-Мерри, это Фродо Бэггинс.
Merry, it's Frodo Baggins.
Они кричали: "Бильбо Бэггинс!
They shouted and called: “Bilbo Baggins!
 -Гэндальф, карлы и господин Бэггинс!
Gandalf, dwarves and Mr. Baggins!
А, уже здесь… двенадцать и Бильбо Бэггинс - тринадцатый.
twelve, thirteen—and here’s Mr. Baggins: fourteen!
- Проклятье на Бэггинс-са! Оно ис-счезло!
“Curse the Baggins! It’s gone!
- Это я, Бильбо Бэггинс, спутник Торина!
“It’s me, Bilbo Baggins, companion of Thorin!”
Оно у Бэггинс-с-са в карманц-ц-це, да.
The Baggins has got it in its pocketses;
- Вот теперь ты совсем завяз, Бильбо Бэггинс, - сказал себе хоббит.
“Now you are in for it at last, Bilbo Baggins,” he said to himself.
– Не будь дураком, Бильбо Бэггинс, если можешь!
“Don’t be a fool Mr. Baggins if you can help it;
-  Думаю, надо благодарить судьбу и  Бильбо Бэггинса.
And I suppose we ought to thank our stars and Mr. Baggins.
Хоббит был весьма состоятельный, а звали его – Бильбо Бэггинс.
This hobbit was a very well-to-do hobbit, and his name was Baggins.
Лаура Бэггинс (урожденная Грабб) оставалась «главой» семейства «Хоббитонских Бэггинсов» до 102 лет.
Laura Baggins (née Grubb) remained 'head' of the family of 'Baggins of Hobbiton', until she was 102.
Мне всегда нравился старина Бильбо Бэггинс.
I really liked dear old Bilbo Baggins.
По-моему, мистер Бэггинс полностью исчерпал как туковскую, так и бэггинсовскую стороны их натуры.
Mr Baggins seems to have exhibited so fully both the Took and the Baggins side of their nature.
хроники путешествия длиною в год, составленные Бильбо Бэггинсом;
The Hobbit or There and Back Again, being the record of a year's journey made by Bilbo Baggins;
Затем положение с главенством в семье Бэггинсов, в силу странных обстоятельств, стало несколько неопределенным.
The Baggins headship then, owing to the strange events, fell into doubt.
Персонажи «Миддлмарча» тоже ведь никогда не существовали на свете — во всяком случае, не более чем Фродо Бэггинс.
After all, the characters in Middlemarch never really existed, any more than Frodo Baggins did.
Она бы пила и представляла себя Билбо Бэггинсом[8] на пути к Туманным горам. – Мамик?
She would drink and pretend she was Bilbo Baggins, on his way to the Misty Mountains. “Mom?”
— О нет, любезный сэр, разумеется, знаете, — а я знаю ваше, мистер Бильбо Бэггинс.
Yes, yes, my dear sir - and I do know your name, Mr. Bilbo Baggins.
Мои собственные иллюстрации — руководство ненадежное (напр., картинка с мистером Бэггинсом в главе VI и XII).
My own pictures are an unsafe guide – e.g. the picture of Mr. Baggins in Chapter VI and XII.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test