Translation for "болезнетворных" to english
Болезнетворных
adjective
Translation examples
adjective
:: наличия диагностических наборов для выявления болезнетворных организмов в растениях и животных;
:: Diagnostic kits for identification of plant and animal pathogens;
Была усилена способность центральной лаборатории по выделению и определению кишечных болезнетворных микроорганизмов.
The capacity of the Central Laboratory to isolate and identify intestinal pathogens has been enhanced.
использование биоинформатики для определения целевого воздействия медицинских препаратов и изучения взаимодействия болезнетворных микроорганизмов и их носителей;
Bioinformatics to identify drug targets and to examine pathogen-host interactions;
Имеются также подтверждения тому, что борьба с обезлесением способствует предотвращению распространения вредных болезнетворных организмов.
Also, there is evidence that combating deforestation stems the spread of harmful pathogens.
Она была создана с целью упрочения раннего предупреждения и потенциала реагирования на болезнетворные события, сопряженные с зоопатогенами.
It was created to enhance early warning and response capacity for disease events that involve animal pathogens.
26. Указания по работе с биологическими агентами публикуются Консультативным комитетом по опасным болезнетворным организмам (ККОБО).
26. Guidance on work with biological agents is published by the Advisory Committee on Dangerous Pathogens (ACDP).
Шестьдесят процентов новых заболеваний у людей вызваны болезнетворными микроорганизмами, переносимыми животными, в основном дикими.
Sixty per cent of the emerging diseases in humans were caused by pathogens transmitted by animals, mainly wildlife.
Сточные воды содержат болезнетворные микроорганизмы, тяжелые металлы, химические загрязнители, такие как кислоты, но они содержат также и ценные питательные вещества.
Wastewater contains pathogens, heavy metals, chemical contaminants such as acids, but it also contains valuable nutrients.
В эту широкую категорию также включены природные факторы, которые могут негативно сказываться на людях, такие как вредители, болезнетворные организмы или хищники.
Aspects of nature that can be negative to people, such as pests, pathogens or predators, are also included in this broad category.
- Болезнетворный микроорганизм распространяется.
- Why? - Pathogen is spreading.
А это болезнетворные микроорганизмы.
Ah-ha. It's pathogens.
-Там не было никаких болезнетворных организмов,
- There was no known pathogen,
И не болезнетворный организм переносимый по воздуху.
And it's not an airborne pathogen.
Мы имеем дело не с болезнетворным микроорганизмом.
This isn't a pathogen we're dealing with.
История его запросов, сохраненные статьи - всё вокруг этого болезнетворного патогена.
His Web histories, cached articles, all dwell on that particular pathogen.
Вирусы, бактерии, протозоа, и грибки... 4 мушкетера из мира болезнетворных бактерий.
Viruses, bacteria, protozoa and fungi: The four musketeers of the pathogenic world.
И это превосходно для развития болезнетворных микроорганизмов и их всестороннего распространения.
It's just perfect for taking bad pathogens and spreading them far and wide.
Мои лейкоциты подверглись нападению болезнетворных микроорганизмов и создали антитела, после болезнетворные микроорганизмы были отфильтрованы моими почками в мою мочу и затем удалены из моего тела, ах ты шлюха.
My white blood cells attacked the pathogens and created antibodies, and then the pathogens were filtered out by my kidneys into my urine and then expelled from my body, you slut.
В геометрической прогрессии увеличивается вероятность того, что одно из животных станет носителем болезнетворного микроорганизма.
The odds increase exponentially that one of those animals was carrying a dangerous pathogen.
- В грунтовых водах обитает болезнетворный организм.
There is a pathogenic organism in the ground-water.
– Эрин, теперь ты – болезнетворный микроб, – сказала Шинед, соскальзывая в воду, – а я – лейкоцит.
“Erin, now you be a pathogen,” Sinéad said, slipping into the water, “and I’ll be a leukocyte.”
Одежда не морщит и не садится, вокруг не холодно, а поскольку нет болезнетворных микроорганизмов, никто не подхватит простуды, гриппа или пневмонии.
The clothing won’t wrinkle or shrink, there’s no chilling effect, and, since there aren’t any unnecessary pathogenic microorganisms, no one will get colds, or flu, or pneumonia.
Я уже не могу передавать болезнетворные микробы другим людям, и, разумеется, обществу не приходится оплачивать мои больничные, пропуски занятий, госпитализацию.
I can’t spread a pathogen to other people, and, of course, society doesn’t have to pay the cost of my sick days, absences from school, hospitalization.
Они обладали способностью нейтрализовать самые опасные штаммы болезнетворных бактерий, с которыми им случалось соприкоснуться, и они могли либо уничтожить вирулентные патогены, либо законсервировать их в дремлющем состоянии в своем организме и при случае использовать эти микроорганизмы.
They were able to neutralize the most hideous strains of diseases to which they had been exposed, and either destroy the virulent pathogens . or render them latent in their bodies, keeping the diseases themselves as resources for later use.
adjective
Как показали проведенные Госсанэпиднадзором исследования, в 1993 году от 1,5 до 23% образцов тех или иных продовольственных товаров содержали болезнетворные бактерии, яйца глистов, повышенное количество пестицидов, токсичных веществ или антибиотиков.
Research carried out by the State Committee on Sanitary and Epidemiological Supervision revealed that in 1993 between 1.5 and 23 per cent of samples of various kinds of foodstuffs contained morbific bacteria, eggs of intestinal worms, and considerable amounts of pesticides, toxins or antibiotics.
adjective
Культура мутированных бактерий, которая через несколько месяцев развилась бы в болезнетворную. За это время он мог бы исчезнуть невредимым, и на него не пало бы никакого подозрения.
It wasn't a very pleasant something: it was a culture, a mutated culture which would have taken several months to become malignant by which time he could have got clear away and remained quite unsuspected."
Подобно одалиске луна кажется переполненной до краев засахаренными фруктами и спермой, однако дымка, сквозь которую она восходит, редка, забита флегмой, испещрена язвами, которые почти наверняка болезнетворны.
Like the odalisque, the moon seems filled to overflowing with sweetmeats and sperm, but the haze through which it rises is emaciated, phlegm-choked, and dappled with sores that almost certainly are malignant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test