Translation for "богданов" to english
Богданов
Translation examples
Феликс П. БОГДАНОВ
(Signed) Felix P. BOGDANOV
Контактное лицо и подробные сведения о нем: г-н Богданов
Contact person and details: Mr. Bogdanov.
Например, 12 апреля 1994 года в "Данас" было опубликовано интервью с Богданом Богдановичем 27/, которое оказалось фальшивкой с первого до последнего слова.
For example, on 12 April 1994, Danas published an interview with Bogdan Bogdanovic 27/ which had been completely fabricated.
36. Комитет избрал свой Президиум в следующем составе: г-н У. СВИДЕН (Швеция) - Председатель; г-н П. БОГДАНОВ (Российская Федерация), г-н К. КЛИНИ (Италия), г-н Х. ЛИИВ (Эстония), г-н Я. МОВЧАН (Украина), г-н Б. МЁЛИНГ (Соединенные Штаты), г-н М. СЛОКАР (Словения) и г-жа С. ВЕЛИЗЕК (Швейцария) - заместители Председателя.
36. The Committee elected its Bureau: Mr. U. SVIDÉN (Sweden), Chairman; Mr. P. BOGDANOV (Russian Federation), Mr. C. CLINI (Italy), Mr. H. LIIV (Estonia), Mr. Y. MOVCHAN (Ukraine), Mr. B. MUEHLING (United States), Mr. M. SLOKAR (Slovenia), and Ms. S. VELISEK (Switzerland), Vice-Chairpersons.
Об этом, в частности, заявили: Президент Культурно-просветительского общественного объединения "Гобустан" Н. Багиров (азербайджанцы); Председатель Минского городского культурно-просветительского общества "Айастан" Г. Егиазарян (армяне); Президент Республиканского общественного объединения "Ассоциация белорусских корейцев", Президент Союза общественных объединений "Белорусский конгресс национально-культурных организаций" А. Ким; Президент Республиканского общественного объединения "Белорусская община литовцев" В. Тарнаускайте; Председатель Общественного объединения "Гервятская община литовцев" В. Бублевич; Председатель Общественного объединения "Община "Молдова" А. Валько (молдаване); заместитель Председателя Общественного объединения "Центр немецкой культуры "Видергебурт" Т. Горбач; Председатель Общественного объединения "Бобруйская немецкая община "Центр немецкой культуры" В. Меерсон; Председатель Общественного объединения немецкой культуры "Мосты" О. Штокман; Председатель Главного Совета Общественного объединения "Союз поляков на Беларуси" К. Тарасевич; Председатель Республиканского общественного объединения "Русское общество" М. Ткачов; Президент Международного фонда развития татаро-башкирского духовного наследия "Чишма" И. Богданов; Председатель Республиканского общественного объединения "Татаро-башкирский культурный центр "Хэтер" М. Гайфулин; Председатель Белорусского общественного объединения украинцев "Ватра" В. Гутовский; Президент Общественного объединения "Белорусская цыганская диаспора", Председатель Ассоциации ромских общин Содружества Независимых Государств и стран Балтии О. Козловский; Председатель Общественного объединения "Община белорусских чувашей" Г. Александров; Президент Союза белорусских еврейских общественных объединений и общин Л. Левин; Председатель Международного общественного объединения дагестанцев "Очаг" Х. Асадулаев.
The following, in particular, have attested to this: N. Bagirov, president of the public cultural and educational association Gobustan (Azerbaijanis); G. Egiyazarian, president of the Minsk urban cultural and educational association Aiastan (Armenians); A. Kim, president of the national public association Association of Belarusian Koreans and president of the union of public associations Belarusian Congress of Ethnic and Cultural Associations; V. Tarnauskaite, president of the national public association Belarusian Public Association of Lithuanians; V. Bublevich, chairman of the public association Gervyat Community of Lithuanians; A. Valko, chairman of the public association Moldova Community (Moldovans); T. Gorbach, vice-chairman of the public association Wiedergeburt German Cultural Centre; V. Meerson, chairman of the public association Bobruisk German Community - German Cultural Centre; O. Shtokman, chairman of the Bridges public association of German culture; K. Tarasevich, chairman of the board of the public association Union of Poles in Belarus; M. Tkachov, chairman of the national community association Russian Community; I. Bogdanov, president of the International Foundation for the Development of the Tatar and Bashkir Spiritual Heritage Chishma; M. Gaifulin, chairman of the national public association Kheter Tatar and Bashkir Cultural Centre; V. Gutovsky, chairman of the Belarusian public association of Ukrainians Vatra; O. Kozlovsky, president of the public association Belarusian Roma Diaspora and chairman of the Association of Roma Communities of the Community of Independent States and the Baltic countries; G. Aleksandrov, chairman of the public association Community of Belarusian Chuvash; L. Levin, president of the Union of Belarusian Jewish Public Associations and Communities; and K. Asadulaev, chairman of the international public association of Dagestanis Ochag.
- Богданов сказал все свернуть.
- Bogdanov wants out. - No!
Богданов сказал, что разберется с ним.
Bogdanov said he'll take care of him.
Богданов, возражая Плеханову, писал в 1906 году:
Bogdanov, arguing against Plekhanov in 1906, wrote: “.
Так говорит Богданов в предисловии к «Анализу ощущений», стр.
So says Bogdanov in the introduction to the Russian translation of Analysis of Sensations (p.
Но поверил Маху Богданов напрасно, и утверждение его диаметрально противоположно истине.
Bogdanov should not have believed Mach, and his assertion is diametrically opposed to the truth.
Богданов в своем «Эмпириомонизме» (кн. I, изд. 2, 1905, стр.
Bogdanov in his Empirio-Monism (Bk. I, 2nd ed., 1905, p.
Богданов попался на удочку профессорской философии, поверив, что «интроекция» направлена против идеализма.
Bogdanov swallowed the bait of professorial philosophy in believing that “introjection” was aimed against idealism.
У школы Плеханова-Ортодокс, как это отметил уже Богданов, роковое недоразумение с сознанием.
In the school of Plekhanov-Orthodox, as Bogdanov has already pointed out, there is a fatal misunderstanding regarding consciousness.
В 1899 году, как мы видели, Богданов стоял на правильной точке зрения, когда писал: «Образ стоящего передо мною человека, непосредственно данный мне зрением, есть ощущение».[47] Критики этого своего старого взгляда Богданов не потрудился дать.
In 1899, as we saw, Bogdanov had the correct standpoint when he wrote: “The image of the man before me, directly given to me by vision, is a sensation.”[8] Bogdanov did not trouble to give a criticism of this earlier position of his.
Богданов, который не хочет признать себя махистом и который хочет, чтобы его признали (в философии) марксистом, идет за Петцольдтом.
Bogdanov, who refuses to own himself a Machian and who wants to be considered a Marxist (in philosophy), follows Petzoldt.
Поэтому, когда Богданов сердился на то, что его смешивают с махистами, он обнаруживал только этим непонимание коренных отличий материализма от того, что обще Богданову и всем прочим махистам.
Hence when Bogdanov was annoyed at being confused with the Machians he only revealed his failure to understand what radically distinguishes materialism from what is common to Bogdanov and to all other Machians.
В давно-давно прошедшие времена, целых девять лет тому назад, когда Богданов наполовину был «естественноисторическим материалистом» (т.е.
In long bygone days, fully nine years ago, when Bogdanov was half “a natural-historical materialist”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test