Translation for "бишпу" to english
Бишпу
Similar context phrases
Translation examples
22. ЕКПП СЕ принял к сведению сообщения о жестоком обращении с пациентами со стороны работников тюрьмы в психиатрической больнице тюремного типа города Санта-Круш-ду-Бишпу.
22. CoE-CPT noted allegations of physical ill-treatment of patients by prison officers at the psychiatric prison hospital of Santa Cruz do Bispo.
Комитет далее сожалеет, что пенитенциарные учреждения, в частности психиатрическая больница тюрьмы в Санта-Круш-ду-Бишпу и центральная тюрьма Лиссабона, функционируют, находясь в плачевном состоянии.
The Committee regrets, furthermore, that prison facilities, such as the psychiatric hospital at Santa Cruz do Bispo Prison or the Lisbon Central Prison, continue to operate in deplorable conditions.
87. Примерно в 15 ч. 00 м. по приказу военной полиции на Авендеш Бишпу де Мендереш, примерно в 50 метрах к югу от разворота у рынка Лама, было установлено дорожное заграждение.
87. At about 3 p. m. a roadblock was established on the orders of the Military Police on Avendis Bispo de Menderis, about 50 metres south of the roundabout at Mercado Lama.
c) дальнейшего осуществления усилий по ремонту и расширению тюремных учреждений с целью реконструкции тех, которые не отвечают международным стандартам, в частности, центральной тюрьмы Лиссабона и психиатрической больницы тюрьмы в Санта-Круш-ду-Бишпу;
(c) Continuing its efforts to improve and expand prison facilities in order to remodel those facilities that do not meet international standards, in particular Lisbon Central Prison and the psychiatric hospital at Santa Cruz do Bispo Prison;
В пенитенциарных учреждениях реализуются программы, ориентированные на воздержание от приема наркотиков, в частности путем создания отделений, свободных от наркотиков (ОСН) (т.е. отделений в рамках пенитенциарных учреждений, в которых проводится лечение заключенных от токсикомании по их собственному желанию путем воздержания от приема наркотических средств; эта мера сопровождается психологической помощью: такие отделения существуют в Лиссабоне, Тирише, Лейрии, Порту и Санта-Круз-ду-Бишпу, а также в пенитенциарном учреждении с открытым режимом (в Калдаш-да-Раинья, учреждении, принимающем токсикоманов, успешно прошедших лечение в ОСН, - что является условием для участия в общих программах по борьбе с токсикоманией, - которые работают за пределами пенитенциарного учреждения).
Prison abstinence programmes are available in the Lisbon, Tires, Leiria, Porto and Santa Cruz do Bispo drug-free units, where detainees choose to have their addiction treated through abstinence and psychological counselling, and in the Halfway House, a facility for detainees who have been successfully treated in a drug-free unit (a prerequisite for general drug addiction programmes) and who work on the outside.
Она такая же, как та, на которую мы смотрели с моей девушкой, гуляя по Пой де Бишпо.
It's the same one I contemplated with my girlfriend, as we walked by Poó do Bispo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test