Translation for "бедойя" to english
Бедойя
Translation examples
Ольга Родас, Клаудиа Тамайо, Хорхе Саласар и Хайро Бедойя
Olga Rodas, Claudia Tamayo, Jorge Salazar and Jairo Bedoya
v) Альфредо Аугусто Санатти Таволара и Хосе Хайме Бедойя Гаррета, граждане Перу.
(v) Alfredo Augusto Zanatti Tavolara and Jose Jaime Bedoya Garreta, Peruvian citizens.
В одном из этих случаев идет речь о защитнике прав индейцев и бывшем члене Патриотического союза Хаиро Бедойе Ойосе, который исчез 2 марта текущего года.
One, Jairo Bedoya, an indigenous activist and former member of Unión Patriótica, went missing on 2 March.
В этой связи одним из наиболее тяжких случаев практики запугивания надолго останется случай с журналисткой Йинет Бедойей, которая была похищена и подверглась бесчеловечному и унижающему достоинство обращению во время посещения одной из тюрем в Боготе.
In what will no doubt go down as one of the most serious cases of intimidation, journalist Yineth Bedoya was taken captive and subjected to inhumane and degrading treatment while keeping an appointment in a Bogotá jail.
Кроме того, Специальному докладчику сообщили, что журналистка газеты "Эспектадор" Хинет Бедойя Лима была якобы похищена недалеко от тюрьмы "Ла Модело" в Боготе и впоследствии обнаружена избитой и со связанными руками вблизи Вильявисенсио.
Moreover, it was brought to the Special Rapporteur's attention that Jineth Bedoya Lima, a journalist for El Espectador, was reportedly abducted near the "La Modelo" prison in Bogotá, and later found beaten up with her hands tied near Villavicencio.
В ответ на решение судьи командующий вооруженными силами генерал Бедойа заявил о том, что, если местное военное руководство выполнит постановление судьи и разберет заграждения, представителям местного командования будет предъявлено обвинение в неисполнении военного приказа.
In response to the judge's decision, the Commander of the Armed Forces, General Bedoya, was reported to have indicated that if the local military commander followed the judge's order to take away the barricades, he would be subjected to the crime of military disobedience.
10 час. 00 мин. Встреча с г-ном Маурисио Гусманом, мэром Кали; г-ном Хорхе Убемаром Дельгадо, председателем муниципального совета Кали; г-ном Рейнальдо Ботеро Бедойей, районным омбудсменом; г-ном Гонсало Ортисом Харамильо, начальником отдела по делам общин чернокожего населения и этнических групп; г-жой Ольгой Марией Бетанкур, директором подсекретариата по особым группам населения
10 a.m. Meeting with Mr. Mauricio Guzman, Mayor of Cali, Mr. Jorge Ubemar Delgado, Chairman of Cali City Council, Mr. Reynaldo Botero Bedoya, Regional Ombudsman, Mr. Gonzalo Ortiz Jaramillo, Chief, División Negritudes y Grupos Etnicos; Mrs. Olga María Betancourt, Director of the Under—Secretariat for Specific Groups
Кристо Бедойя посмотрел на часы: было 6.56.
Cristo Bedoya looked at the clock: it was six fifty-six.
– Они пьют – не просыхают с субботы,– сказал Кристо Бедойя.
“They’ve been drinking since Saturday,” Cristo Bedoya said.
И Кристо Бедойя тоже припоминает, что люди вокруг них вели себя необычно.
Cristo Bedoya also remembered a strange attitude toward them.
«Если бы не это,– сказал мне Кристо Бедойя,– их бы не различить».
“If it hadn’t been for that,” Cristo Bedoya told me, “I never would have known which of the two was which.”
– Дело серьезное,– сказал ей Кристо Бедойя,– его ищут, чтобы убить.
“It’s serious,” Cristo Bedoya told her. “They’re looking for him to kill him.”
– Я только что видел их с ножами, какими забивают свиней,– сказал Кристо Бедойя.
“I just saw them with pig-killing knives,” Cristo Bedoya said.
Кристо Бедойя мог бы оказать ему эту милость – помешать совершить преступление.
Cristo Bedoya could have done him the favor of stopping him.
Сантьяго Насар взял под руку Кристо Бедойю и повел его к площади.
Santiago Nasar took Cristo Bedoya by the arm and led him toward the square.
– Святой Боже,– воскликнула она,– как ты меня напугал! Кристо Бедойя и сам испугался.
“Good heavens!” she exclaimed. “You gave me a start!” Cristo Bedoya was also startled.
«Я вдруг подумал: может, он взял оружие?» – сказал мне Кристо Бедойя.
“Suddenly I thought that he’d come back so that he could go out armed,” Cristo Bedoya told me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test