Translation for "bedoya" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Olga Rodas, Claudia Tamayo, Jorge Salazar and Jairo Bedoya
Ольга Родас, Клаудиа Тамайо, Хорхе Саласар и Хайро Бедойя
(v) Alfredo Augusto Zanatti Tavolara and Jose Jaime Bedoya Garreta, Peruvian citizens.
v) Альфредо Аугусто Санатти Таволара и Хосе Хайме Бедойя Гаррета, граждане Перу.
One, Jairo Bedoya, an indigenous activist and former member of Unión Patriótica, went missing on 2 March.
В одном из этих случаев идет речь о защитнике прав индейцев и бывшем члене Патриотического союза Хаиро Бедойе Ойосе, который исчез 2 марта текущего года.
In what will no doubt go down as one of the most serious cases of intimidation, journalist Yineth Bedoya was taken captive and subjected to inhumane and degrading treatment while keeping an appointment in a Bogotá jail.
В этой связи одним из наиболее тяжких случаев практики запугивания надолго останется случай с журналисткой Йинет Бедойей, которая была похищена и подверглась бесчеловечному и унижающему достоинство обращению во время посещения одной из тюрем в Боготе.
Moreover, it was brought to the Special Rapporteur's attention that Jineth Bedoya Lima, a journalist for El Espectador, was reportedly abducted near the "La Modelo" prison in Bogotá, and later found beaten up with her hands tied near Villavicencio.
Кроме того, Специальному докладчику сообщили, что журналистка газеты "Эспектадор" Хинет Бедойя Лима была якобы похищена недалеко от тюрьмы "Ла Модело" в Боготе и впоследствии обнаружена избитой и со связанными руками вблизи Вильявисенсио.
In response to the judge's decision, the Commander of the Armed Forces, General Bedoya, was reported to have indicated that if the local military commander followed the judge's order to take away the barricades, he would be subjected to the crime of military disobedience.
В ответ на решение судьи командующий вооруженными силами генерал Бедойа заявил о том, что, если местное военное руководство выполнит постановление судьи и разберет заграждения, представителям местного командования будет предъявлено обвинение в неисполнении военного приказа.
10 a.m. Meeting with Mr. Mauricio Guzman, Mayor of Cali, Mr. Jorge Ubemar Delgado, Chairman of Cali City Council, Mr. Reynaldo Botero Bedoya, Regional Ombudsman, Mr. Gonzalo Ortiz Jaramillo, Chief, División Negritudes y Grupos Etnicos; Mrs. Olga María Betancourt, Director of the Under—Secretariat for Specific Groups
10 час. 00 мин. Встреча с г-ном Маурисио Гусманом, мэром Кали; г-ном Хорхе Убемаром Дельгадо, председателем муниципального совета Кали; г-ном Рейнальдо Ботеро Бедойей, районным омбудсменом; г-ном Гонсало Ортисом Харамильо, начальником отдела по делам общин чернокожего населения и этнических групп; г-жой Ольгой Марией Бетанкур, директором подсекретариата по особым группам населения
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test